第十一章(第3/7页)

“这是莉拉·饶,” 维贾雅说道,“我们的图书管理员、秘书、财务兼总管,没有她,我们这里一定会乱套的。”

威尔和她握手的时候在想,她多么像晒黑了的英国妇女,孩子长大后会去做慈善或者进入公司二次就业,修养很好,精力旺盛,且不知疲倦。不太聪明,有点可惜;但不自私,又忠诚,这也挺好——可是,天哪,很无聊!

“我听说过你,”当他们的车咣当咣当地绕过荷塘,开往公路的时候,饶女士主动说,“听我那些年轻的朋友说起,拉妲和兰加提起过你。”

“我希望,”威尔说道,“他们同样也认可我吧,我是很喜欢他们的。”

饶女士脸上露出喜悦的表情:“我很高兴,你喜欢他们!”

“兰加特别聪明。” 维贾雅插话道。

“他能够很好地平衡内心世界和外部世界。”饶女士解释道。总是受到诱惑——多么顽强!——他好像躲进阿罗汉的涅槃或科学家那纯洁、美丽、抽象的小天堂里。总是受到诱惑,但又总能抵制诱惑;兰加不仅是阿罗汉般的科学家,他还有另一面:充满同情,如果有人恳求他的话,他总是乐于勇敢地去面对生活中的困难,意识到并感同身受地积极提供帮助。他找到小拉妲这么一位小女孩,对他与对其他人来说都是幸运的。拉妲这个姑娘聪明,没有城府,幽默,温柔,充满爱心,而且快乐!饶女士坦言,拉妲和兰加是她最喜欢的学生。

学生,威尔大胆假设了一下,可能是那种类似于佛教周日课堂的学生吧!但是,实际上,让他现在惊讶的是,在过去的六年里,她待工人如此真诚,除了做图书管理工作之外,她还向年轻人教授爱情瑜伽的课程。但是教学方法呢?威尔设想着,穆卢干肯定望而却步;拉尼,在她乱伦的占有欲的作用下,肯定也无法容忍。威尔想张开嘴问问她。但是,他的反射动作一定是受到了这里自由的制约,受到了其他种族安置工人方式的制约。这些问题就是无法从威尔的口中说出来。但是,就算现在问,也为时已晚。饶女士已经开始谈论她的其他副业了。

“要知道,”她说道,“这种气候条件下,我们的图书会碰到的问题!纸张腐烂,胶水液化,连接断开,昆虫破坏。文学和热带气候真的无法彼此相容。”

“但是,如果有人相信你们的老拉贾,”威尔说道,“除了气候之外,文学和你们当地的很多其他特征也不相容——和人性的完整性不相容,和哲学的真实不相容,和个人理智不相容,和体面的社会制度不相容,除了二元主义,罪犯般的精神错乱,不可能实现的抱负,和没有必要的罪恶感之外的其他所有事情都不相容。但是别介意。”威尔疯狂地咧嘴大笑起来:“迪帕上校会纠正这一切的。当帕拉岛遭受战争侵略,发展石油和重工业时,毫无疑问你们将迎来文学和神学的黄金时期。”

“我想笑,” 维贾雅说道,“麻烦的是你或许是对的。我感觉,等我的孩子长大后,你的预言会成真,这让我感觉不舒服。”

吉普车停靠在村庄的入口处,夹在牛车和一辆崭新的日本货车中间。威尔一行人下车步行。草房和菜园错落有致,一条狭长的街道通向中心区市场,路旁的棕榈树、木瓜树和面包树洒下片片荫凉。威尔停下来,倚靠在竹手杖上,环顾四周。广场的一端矗立着一座漂亮的东方洛可可式建筑,粉红色的抹灰墙面,四角有观景台——显然,这是市政厅。面临市政厅,广场的另一端是一座小型红色的石质寺庙。寺庙中心有座塔,一层一层的佛像雕塑,记录着佛祖由一个被宠坏的孩子成长为如来的这一传奇经历。寺庙和市政厅之间,一半以上的露天空间都被一棵巨大的榕树覆盖。在树根形成的曲曲折折、树冠亭亭如盖下的通道上,数十位商贩在此摆着小摊,很多妇女来来往往。阳光顺着头顶树叶的缝隙斜射洒落下来,地面上这边是一排黑黄相间的水罐,那边是银色的镯子、刷漆的木质玩具、一卷卷的印花棉布;这边是一堆堆的水果及各式各样的女式印花紧身胸衣,那边又是充满笑意的牙齿和眼睛、红宝石般金色裸露着的上身。

“大家看起来都很健康。”威尔评论道,他们沿着高大榕树树荫下的摊位往前走。

“因为他们是健康的,所以看起来健康。”饶女士说道。

“是快乐——换一个词来说。”威尔想着那些脸庞,他在加尔各答、马尼拉、壬当罗布看到的那些脸庞,每天在伦敦舰队街和斯特兰德大街看到的脸庞。“甚至是妇女,”他刻意环视着街上的张张面孔,“甚至是妇女看着也是开心的。”