巧克力时代 2 因为这是我的血脉 07 新的篇章;在明天农场的生活(第8/10页)

“现在的你可伤人了。”我的头发已留长,我知道自己看起来没有刚来时那么令人不适了。

“谁才是那个伤人的人?我的感受呢?当你觉得不得不拒绝我时,你都几乎没有正眼看我。”他取笑我说,“显然,我们俩是完全不待见对方的。”西奥跨过座位,弄乱了我的头发。“噢,卢娜!”

豆子在瓦哈卡的工厂里被卸下来,在那里,它们开始了“变成巧克力”之旅。“我带你参观下。”西奥说道。他带着我穿过工厂,和我那座黑暗而永恒的农场(是的,我开始认为它就是我的农场了)相比,这座工厂显得明亮而且非常现代化。我们今天送到的豆子会被清洗,西奥解释道,接着它们将在本周剩下的时间里进行烘焙、分选、碾磨、榨取、提纯、搅拌,最后再加工处理。每一个步骤都有相应的车间。最后,就剩下一些圆形的冰球状——像盘子一样——的巧克力,它们是马克斯出品的标志。参观的最后,西奥递给了我一个巧克力盘:“现在你已经从头到尾地看过了西奥布罗玛可可的整个生命故事。”

“西奥布罗玛?”

“我告诉过你这是一个姓。”西奥说道。他继续解释他以可可树种类命名的原因,这是一位受到玛雅人和法国人启发的瑞典人起的希腊名字。“所以你看,我的名字来自世界各地。”

“真是个迷人的名字……”

“有点女性化,你不是曾经说过吗?”

“在我来的那个地方,他们一旦发现你的名字,可能会认为你是一名罪犯。”我脱口而出。

“是的……我经常好奇为什么一个来自不能种植可可以及禁止可可出现的国度的女孩对它的生产感兴趣,以至于和一个恰帕斯的家庭待在一起?你是怎么变得对可可感兴趣的,安雅?”

我脸红了。我能感到我们开始触及危险的话题:“我……好吧,我父亲去世了,巧克力是他的最爱。”

“是的,有道理。”西奥点点头,“是的,是的。一旦你回到家里,会用你的知识做些什么呢?”

家?我何时才能回家?温度将近27℃,我能感到巧克力在我手中融化。“或许参加合法化可可运动?还有……”我想告诉他关于我的事,但我不能,“我还没有决定,西奥。”

“那么就是你的心驱使你来到墨西哥。有时候是这样,我们做事情完全不知道为什么,只是我们的内心告诉我们必须这样做。”

西奥不可能理解我的感觉。

“来吧,安雅,我们要回屋了。完成收获后的那个晚上,我的祖母们总是要举行摩尔。这要花费一整天,是极为重要的活动,我们不能晚到。”

我问他什么是摩尔。

“你从来没参加过摩尔?我为你感到遗憾,你可真不谙世事。”西奥说道。

摩尔其实是一次非常大型的活动,会邀请所有农民像邻居一样共进晚餐。卡斯蒂洛也会从神学院回来,到时候会有40个人围坐在马克斯餐厅的长餐桌前。我坐在卡斯蒂洛和卢娜旁边,因为除了西奥和他的母亲,只剩他俩会说英语了。卡斯蒂洛讲完恩典后,宴会开始。

原来,摩尔可以说是墨西哥风味的炖火鸡大餐。味道辛辣,肥美多汁,相当美味。我吃完第二份,接着又吃了一份。

“你喜欢吃这个?”曾祖母露出了缺少门牙的微笑,说完又为我舀了一份。

我点点头:“里面有什么?”我脑海中浮现出当把这些食材扔到我们常见的通心粉和奶酪里时,家人们一脸震惊的表情。

“家族机密。”她说道,接着她又用西班牙语说了什么,这些话超出了我有限的理解范围。

卡斯蒂洛解释道:“她的意思是,不是她不想说,而是不能说。她不相信食谱,对于摩尔来说,她尤其不相信食谱。每次做得都会不一样。”

“但是,”我坚持说,“总会有些通用的小诀窍吧。我的意思是,比如什么让这个酱汁如此浓厚?”

“当然是巧克力了!你没猜到为什么祖母们是在丰收节后举行摩尔的?”

巧克力酱汁火鸡?我从未听说过。“在我的家乡,你没法做这个。”我告诉卡斯蒂洛。

“这就是我从来不想去美国的原因。”他对我说着,又吃完了一份。

我看着他笑起来。

“你脸上还有酱汁。”卡斯蒂洛说道。

“噢!”我抓起餐巾,擦了擦嘴角。

“让我来吧。”卡斯蒂洛边说边抓起我的餐巾,把它浸进他的水杯里。“这事比你想的要费力。”他毛手毛脚地擦了擦我的脸,就像我是个小孩子一样。

甜点是三奶蛋糕,一块涂抹着三种奶油的海绵蛋糕。吃过甜点后,一位农民拿出了他的吉他,其他客人开始跳舞。西奥和在场的所有女孩跳了舞,包括他的姐姐、母亲和祖母们。我独自坐在角落里,心满意足,肚子有些发胀,差不多忘了所有的烦心事和我丢下的那些人。后来,夜色已深。卢斯——西奥的母亲,把剩下的摩尔打包放在饭盒里,这样每个人就可以来场她所谓的“第二次晚宴”了。