第二章(第2/6页)

这回,舅舅在回答时嗓门提高许多:“可是孩子,我先要弄明白你所说的‘出色’是什么意思,有的人很出色,却不露声色,至少世人看不出来……但在上帝眼里却非常出色。”

“我也是这么想的。”阿莉莎说。

“再说……谁说得准呢?他还那么小……当然,他很有前途,但光凭这一点还不足以获得成功……”

“那还需要什么?”

“孩子,我该怎么跟你说呢?还需要信任、支持和爱情……”

“你所说的支持是指什么?”阿莉莎打断他。

“感情和尊重,也就是我这辈子缺少的东西。”舅舅怆然地回答。接着,他们的说话声便彻底消失了。

冒昧的窃听让我感到内疚,所以在晚祷的时候,我下定决心要向表姐认错。也许是好奇心使然,这回我想多了解一点情况。

次日,我刚开口,阿莉莎便说道:“杰罗姆,这样听别人说话很不好。你应该提醒我们,要不就直接走开。”

“我向你保证我不是存心偷听的……就算听到也不是有意的。再说,你们只是从那里经过罢了。”

“我们走得很慢。”

“没错。但我没有听清,况且很快就听不见你们说的话了……告诉我,你问舅舅如何才能成功,他是怎么回答你的?”

“杰罗姆,”她笑着说道,“你听得清清楚楚,是想逗我才让我再说一遍吧。”

“我保证只听见开头……听到他说需要信任和爱情。”

“后来他说还需要很多其他的东西。”

“你呢,你是怎么回答的?”

阿莉莎的神情突然变得异常严肃:“他谈到生活中的支持时,我回答你有你母亲的支持。”

“啊!阿莉莎,你明白的,她不可能永远守着我……这也不是一回事儿……”

她低下头:“他也是这么回答我的。”

我颤抖着拉起她的手:“无论将来我成为什么人,全都是为了你。”

“可是杰罗姆,我也可能离开你。”

我不由自主地说出心里话:“但我永远不会离开你。”

她微微耸耸肩:“你难道不能坚强点,独自前进吗?我们每个人都应独自到上帝那里去。”

“但你是为我指路的人。”

“有基督在,你为什么还要另寻向导呢?只有当我们祈求上帝忘却彼此时,才有可能更进一步接近,你难道不这样认为吗?”

“对,让我们相聚,”我打断她,“这是我每天早晚都要向上帝祈求的。”

“你难道不明白在上帝那里交融的含义吗?”

“我完全明白。这指的是我们在共同崇拜的对象那里激动热烈地重逢。正是为了与你重逢,我才去崇拜你所崇拜的对象。”

“你崇拜的动机不纯。”

“不要对我太苛求,如果你不在天国,这个天国我不去也罢。”

她伸出一根手指贴在唇边,神情颇为庄严地说:“先去寻找天国和天理吧。”

在记录这些对话的时候,我就清楚地知道,有些人会觉得它们不太像孩子说的话,但有些孩子就喜欢使用严肃的话语。我该怎么办呢?设法辩解吗?不会的。我也不想为了显得自然而粉饰言辞。

我们弄到了拉丁语版的福音书,大段背诵其中的章节。阿莉莎以辅导弟弟作为借口,经常和我一起学习拉丁文。但我猜测,她是想继续听我朗读罢了。我自知她不会陪我一起学习,所以不敢轻易对某个学科产生兴趣。有时这点的确对我有所妨碍,但并不像人们想象的那样会阻碍我思想的飞腾。正好相反,我觉得她无比自由地走在我前面,我是跟随她来选择思想道路的。当时,萦绕在我们心头、被称为“思想”的东西,往往只是某种“交融”的借口,这种“交融”比规避情感和掩饰爱意还要深奥。

起初,母亲因无法衡量这种感情有多深而感到担心。后来她渐感体力衰竭,喜欢用母爱将我们一同拥在怀里。

长期以来,母亲都患有心脏病,后来发作得越发频繁。有一回,她发作得尤为厉害,把我叫到跟前。“我可怜的孩子,你瞧,我已经老得不行了,”她对我这么说道,“终有一天会突然离开你。”

她住了声,艰难地喘息着。我再也忍不住,大声喊叫起来,这似乎也是她期待已久的话:“妈妈……你知道的,我想娶阿莉莎!”

我的话无疑戳中她最隐秘的心事,她立即接口道:“是啊,杰罗姆,我正想跟你说这件事呢。”

“妈妈!”我哽咽着说,“你认为她爱我,对吗?”

“是啊,我的孩子。”她温柔地重复了好几遍,“是啊,我的孩子。”她又吃力地补充道:“主自有安排。”

我靠她更近一些,她把手放在我头上,又说道:“孩子们,愿上帝保佑你们!愿上帝保佑你们二人!”说罢,她又昏睡过去,我没有试图将她唤醒。