卷下 第一章(第7/15页)

提金斯夫人说:“那种女人!”

提金斯说:“我不是说你真的会跟她对着干,你们的圈子不一样,但如果你要做的话,不要……我这么说是因为你看起来很想找她麻烦。”

“我不喜欢那种事情就发生在我窗户下面。”西尔维娅说。

提金斯说:“哪种事情?……我在试着告诉你一点点关于麦克马斯特夫人的事情……她像那个女人,那个烧了其他人可怕的书的男人的情人……我忘记名字了。”

西尔维娅迅速地说:“别想了!”又以一种稍微缓和的腔调补充了一句,“我一点都不想知道……”

“啊,她是厄革里亚[189]!”提金斯说,“出众之人灵感的源泉。麦克马斯特夫人就是这样的。天才们在她身边攒动,她只和那些最出类拔萃的人交流。她信写得不是一般的好,一般是关于高尚品德的,非常纤细的感受。苏格兰人的天性。他们出国的时候她给他们寄伦敦文艺圈的只言片语,写得很不错,告诉你!还有,她有的时候悄悄替麦克马斯特弄点她希望他拥有的东西,但手段十分精妙……比如这个巴斯骑士爵位……她让天才一号、二号和三号的脑子里充满巴斯骑士爵位这个想法……天才一号和下级资助副大臣吃午饭,后者负责文学奖的荣誉,还和各路天才吃午饭,打探文学八卦……”

西尔维娅问:“为什么你要借给麦克马斯特那么多钱?”

“告诉你,”提金斯继续着自己的演说,“这是非常合适的。在这个国家,资助就是这样分配的。这是应有的办法。唯一干干净净的办法。因为麦克马斯特是适合他工作的一流人选,杜舍门夫人才支持他,而她能够影响那些天才是因为她是个一流人物,她……她代表了真正好的苏格兰人更高、更好的品德。用不了多久,她就会决定不向某些人赠送学会晚宴的入场券了。她已经在替皇家赏金晚宴帮忙了。一段时间以后,麦克马斯特因为狠狠打了法国人的眼睛而封了骑士爵位,她就会在更气派的聚会上有一席之地……那些人总得找某个人问问意见。哎,有一天你也要送一个刚成年的姑娘踏入社交界。但你拿不到入场券……”

“那我很高兴,”西尔维娅叫起来,“我给布朗尼的叔叔写信说了这个女人的事。我今天早上有点不高兴,因为格洛维娜告诉我,你深深陷进了一个大坑里……”

“布朗尼的叔叔是谁?”提金斯问,“那个勋爵……那个勋爵……那个银行家!我知道布朗尼在他叔叔的银行里。”

“波特·斯卡索,”西尔维娅说,“我希望你别再假装忘记别人的名字了。你装过头了。”

提金斯的脸更白了一分……

“波特·斯卡索,”他说,“当然啦,他是格雷律师学院住宿委员会的主席。你给他写信了?”

“我很抱歉,”西尔维娅说,“我的意思是我很抱歉说你装忘事……我给他写信说,作为学院的住客,我反对你的情人——他知道这段关系,当然啦!——每周五戴着厚厚的面纱鬼鬼祟祟跑进来,周六凌晨四点又鬼鬼祟祟跑出去。”

“波特·斯卡索勋爵知道了我的风流事。”提金斯开口说。

“他在火车上看到她躺在你怀里。”西尔维娅说,“这让布朗尼气坏了,他提出要关闭你透支的账户,把任何写着R.D.[190]的支票都退还给你。”

“为了让你高兴吗?”提金斯问,“难道银行家们还做这种事?这是英国社会一缕新的曙光。”

“我猜银行家真的想取悦他们的女性朋友,像其他男人一样。”西尔维娅说,“我断然地告诉他这不会取悦我……但是……”她迟疑了一下,“我不会给他一个反击你的机会。我不想参与你的私生活。但布朗尼不喜欢你……”

“他希望你和我离婚嫁给他?”提金斯问。

“你怎么知道?”西尔维娅冷淡地说,“我时不时让他请我吃午饭,因为让他经手我的事情很方便,既然你不在……但当然他憎恨你,因为你去参军了。所有不参军的男人都憎恨参军的男人。然后,当然,当他们中间还夹了个女人的时候,那些不参军的男人会想尽一切办法把参军的给做了的。如果他们是银行家的话,胜算还挺大的……”

“我猜也是,”提金斯心不在焉地说,“当然他们……”

西尔维娅把拽着的百叶窗拉绳松开。刚才那样做是为了让光线照到脸上,使自己的话语更加有力。过了一两分钟,当鼓起足够的勇气之后,她可能真的要让他知道她的坏消息!——她飘到火炉旁。他跟着她转动,把椅子转到能让她看见他的脸的位置。

她说:“看看,都是这场糟糕的战争的错,不是吗?你能否认吗?……我是说布朗尼那样得体的、绅士般的家伙都变成了可怕的小混混!”