盖尔·华纳德(第15/62页)

“当然,你想知道这个雕像的模特的名字,是吗?”托黑问道,声音里掩饰不住胜利的喜悦。

“不,”华纳德答道,“我想知道雕刻家的名字。”

他奇怪托黑为什么不喜欢这个问题。托黑脸上除了失望,显然还有其他成分。

“雕刻家?”托黑说道,“等等……让我想想……我觉得我的确知道……是斯蒂文……或者是斯坦雷……斯坦雷或者其他……坦诚地说,我也记不得了。”

“如果你知道这个值得一买,就该问问雕刻家的名字,并且永远不会忘记。”

“我会查一下的,华纳德先生。”

“你在哪儿买的这个?”

“在一家艺术品商店,你知道,第二街上的一家。”

“它怎么会在那儿?”

“我不知道。我没问。我买它仅仅因为我认识这个模特。”

“你在撒谎。如果你在它身上看到的只是那个,你就不会把它冒险送给我。你知道,我从没让任何人进过我的艺术陈列室。你认为我会允许你为它做贡献吗?到现在为止,还没有人敢给我这种礼物。你不会冒那个险,除非你确信,非常确信这是一件无比伟大的作品,同时确信我将会接受它,确信你会打败我。你的确打败了我。”

“我很高兴听到这些,华纳德先生。”

“如果你想为这件事沾沾自喜,我想告诉你,我憎恶这个东西是你送来的。我憎恶你有欣赏它的能力。它不适合你,我显然看错你了,你是一个比我想象的更伟大的艺术专家。”

“既然如此,我就不客气地接受你的恭维了,并且表示感谢,华纳德先生。”

“现在,你打算做什么?你想让我明白,只有我接见了彼得·吉丁太太,你才会给我这件东西吗?”

“噢,不,华纳德,我已经把这件礼物送给您了,我只是想让您明白,这就是彼得·吉丁太太。”华纳德看着雕像,又回头看着托黑。

“噢,你这个傻瓜!”华纳德轻声说道。

托黑迷惑不解地看着他。

“那么你真的想用这个当红灯区的招牌?”华纳德似乎如释重负。他发现现在没有必要再看着托黑了。“很好,托黑,你不像我刚才想象的那么聪明。”

“但是,华纳德先生,什么……”

“难道你没意识到,这座雕像将是毁掉我对吉丁太太所有胃口的最佳方式吗?”

“你还没见过她,华纳德先生。”

“噢,她也许很漂亮,她也许比这座雕像还漂亮。但是她不会有那个雕刻家赋予这个雕像的一切。看着那张和这个雕像同样的脸,如果没有任何内涵而言,就像一张死气沉沉的漫画——难道你不认为人们将会因此而讨厌这个女人吗?”

“您还没有见过她。”

“噢,好吧,我就见见她。我告诉你,你完全有成功的可能,要么就砸了你自己的饭碗。我没有答应要和她上床,是吧?只是见见而已。”

“这就是我所希望的一切了,华纳德先生。”

“让她打电话到我的办公室,我们见个面。”

“谢谢你,华纳德先生。”

“而且,你说你不知道那个雕刻家的名字,你在撒谎。但这事就不麻烦你了,彼得·吉丁太太会告诉我的。”

“我相信她会告诉您的,但是我为什么要撒谎?”

“上帝知道。顺便说一下,如果那个雕刻家平淡无奇,你也许会因此失去你的工作。”

“但是,不管怎么说,我有合同啊。”

“留着你的合同去找工会吧,埃斯沃斯!现在,我想你应该祝我晚安,走人了。”

“是的,华纳德先生,祝您晚安!”

华纳德陪他到了门厅,到门口时,他说:“你是一个可怜的生意人,托黑。我不明白你为什么那么着急让我见彼得·吉丁太太。我不知道你为什么竭尽全力为你的那个吉丁争取那份业务。但不管是什么原因,肯定是很有价值的,否则你不会舍得用那个雕像作交换。”

2

“你为什么不戴你的翡翠镯子?”彼得·吉丁问,“高登·普利斯科特的未婚妻戴着星光般璀璨的蓝宝石,让每个人都目瞪口呆。”

“对不起,彼得,下次我戴它。”多米尼克说道。