理想 序幕(第5/6页)

塞尔斯小姐:老兄,你再这样我就生气了。最后一次问你,你到底能不能让我见贡达小姐?

法罗:抱歉,这恐怕不太现实,而且……

塞尔斯小姐:那么我只好说要不然你是一个蠢货,要不然就是你也不知道她在哪儿。无论是哪种都实在令人遗憾。祝你好运吧,再见了。

(塞尔斯小姐此时在大门口,舞台右侧的小门猛地被撞开。索泽和麦克尼特冲进来,米克·瓦茨在两人中间也被拽了进来。米克·瓦茨个子很高,大概有三十五岁,金黄色的头发蓬乱不整。他的脸像恶棍一样凶相毕露,却有着一双婴儿般的蓝色眼睛。他明显是喝醉了)

麦克尼特:你要的米克·瓦茨给你带过来了!

索泽:你猜猜我们在哪儿找到他的?他在……(看到塞尔斯小姐,他顿了一下)啊,真是抱歉!我们以为塞尔斯小姐已经走了!

米克·瓦茨:(挣脱拉着他的二人)塞尔斯小姐?!(晃晃悠悠地走向她,愤怒地)你跟他们说了什么?

塞尔斯小姐:(漠然地看着他)那么你这又是怎么回事呢?

米克·瓦茨:你到底跟他们说了什么?

塞尔斯小姐:(傲慢地)我什么都没有说。

米克·瓦茨:管好你的嘴!管好你的嘴!

塞尔斯小姐:我当然会。(离开房间)

麦克尼特:(暴怒地转向米克·瓦茨)为什么啊,你个醉鬼!

法罗:(介入进来)等等!发生了什么?你们在哪儿找到的他?

索泽:就在楼下的宣传部!想想看啊!他径直走进来,后面跟着一群记者,直接扑向他,给他灌酒——

法罗:哦我的老天爷!

索泽:——然后这就是他打算交给媒体去报道的!(索泽把他手中攥着的纸团摊开,念道)“凯伊·贡达不是你们想象中的贤良女人。她根本不打高尔夫,没有领养过孩子,从未捐助过流浪马医院。她没有孝敬过她亲爱的老母亲——她根本没有亲爱的老母亲。她不是你我一样的常人,也从未是过。她一丁点都不是你们这些杂种昼思夜想的那个女神!”

法罗:(挠头)他们听懂了吗?

索泽:你觉得我是傻子吗?我们及时把他从人群中拽出来了啊!

法罗:(走近米克·瓦茨,奉承地)坐下吧,米克,坐下吧。好孩子。

(米克扑通在一张椅子上坐下,一动不动,眼睛盯着半空)

麦克尼特:你现在要是准许我揍这个王八蛋一下,他保准开口。

(索泽用胳膊肘使劲捅了捅麦克尼特叫他闭嘴。法罗走到橱柜旁,找出一个玻璃杯和一个玻璃酒瓶,斟满一杯)

法罗:(在米克·瓦茨身前跪下,把那杯酒递给他,表现出很关切的样子)米克,来杯酒吗?(米克·瓦茨依旧一动不动,一声不吭)今天天气还不错呢,米克。天气不错,但是有点热。确实很热。跟我一起喝一杯吗?

米克·瓦茨:(以一种毫无起伏的声调)我什么都不知道。给我喝酒也没有用。去死吧。

法罗:你说什么?

米克·瓦茨:我什么都没说——这就是我想说的所有东西。

法罗:你很能喝酒的对吧?我看你有点渴了。

米克·瓦茨:关于凯伊·贡达,我一无所知。我都没听说过她……凯伊·贡达。名字很有创意嘛,是吧?我有次去忏悔,很久以前了——他们跟我讲罪恶的救赎。如果你们想被救赎的话,喊“凯伊·贡达”可帮不上你们的忙。多做做祷告——你们的心灵会重返圣洁。

(众人面面相觑,无奈地耸耸肩表示没有听懂)

法罗:我插一句嘴,米克,我真的不会给你灌酒喝了,但是你吃点什么吧。

米克·瓦茨:我不饿。我已经很多很多年没有体会过饥饿的感觉了。但是她很饥饿。

法罗:谁?

米克·瓦茨:凯伊·贡达。

法罗:(急切地)那你知道她的下一餐是在哪里吗?

米克·瓦茨:在天堂。(法罗绝望地摇摇头)在一个种满白百合的蓝色天堂。很白很白的百合。只是她永远也找不到。

法罗:我不懂你的意思,米克。

米克·瓦茨:(慢慢移动目光,第一次直视法罗)你不懂?她也不懂。懂了也没有用的。试着挖掘这一切是徒劳的,因为你越去挖,手上就沾上越多的土,多得你擦都擦不完。世界上没有足够的毛巾来擦干净那么多土。毛巾不够。这是最大的问题。

索泽:(不耐烦地)瓦茨,你一定还是知道些什么。你最好还是跟我们联手。想想看,你已经被东海岸和西海岸的每一家报社拒绝了——

米克·瓦茨:——还有两个海岸中间的每一家。

索泽:——所以如果贡达遭遇什么不测,你可就没工作了,除非你现在帮助我们来……