理想:小说 第四章 德怀特·朗格力(第3/3页)

他一动不动地站在那里,挑起了眉毛。她没有动,也没有说话。

“嗯?”最后,他终于皱起眉头问道。

她没有回应。

“你在这儿干什么?”他不耐烦地问。

“我能在这儿住一晚吗?”她轻声问道。

“这儿?你把这儿当什么了?”

“我现在很危险。”

他轻蔑地笑了,把手插进裤兜里。

“可你是谁啊?”德怀特·朗格力问道。

那个女人回答说:

“我是凯伊·贡达。”

德怀特·朗格力双手抱胸,哈哈大笑。

“哟!你是凯伊·贡达?你怎么不说你是特洛伊里的那个海伦[2]啊?或者杜巴利夫人[3]?”

凯伊·贡达慢慢睁大了眼睛,非常大,连眨都不眨,但她还是没有动。

“来来来,”德怀特·朗格力说,“说说吧,你这演的是哪一出?”

“你难道不认识我了吗?”她轻声说道。

他打量了她一下,手插着兜,露出嘲弄的笑容。

“嗯,你跟凯伊·贡达长得真挺像,”他评论道,“不过她的替身跟她长得也很像。好莱坞有好几十个姑娘都长得和凯伊·贡达差不多。你来这儿想干吗?我不会雇你当模特的,小姑娘,就连试镜的机会都不会给你。快说吧,你是谁?”

“凯伊·贡达。”

“凯伊·贡达?在街头徘徊?溜进陌生人的家?”他苦笑着,“只有一个凯伊·贡达。只有我了解她。我这辈子一直都在告诉别人谁是凯伊·贡达。我要唤醒人们心中对她的渴望。她遥不可及,她永远不会进入我们的生活,更不会进入我们的家。我们只能称颂她,我们只能把灵魂献给一首无望的圣歌,然后以我们的苦难和渴望为荣。可你不会理解的。没有人能够理解。现在,说说吧,你到底想要什么?”

她将双手在背后交叉,肩膀往前探,但却始终昂着头,直直地看着他。她的眼中充满恳求,但看上去却像是在无声地威胁。她缓缓地说道:

“我不知道。这就是我来这儿的原因。”

“你心里在想什么?”

“什么都没想。我只是太累了。”

“为什么这么累?”

“因为我一直在寻找,寻找了太久太久。”

“寻找什么?”

“我不知道。我本来以为或许可以在这儿找到它。”

“好了,别再开玩笑了。你到底是谁?”

她朝他走过去。她站在那里,看着他,她的眼睛在恳求;她站在几十幅画作的中央,那些画仿佛一面面镜子,将她的身体撕成几十块碎片;她看见自己苍白的眼神,雪白的双臂,看见她的唇,她的乳房,她淡蓝色的肩膀;镜子耍弄着她的身体,给她穿上火红或天蓝的衣装,而她却一身黑衣地站在那里,纤细脆弱;整个房间里只有她的头发没有变化,就像几十颗暗淡的金色星星散落在他们身边,填满了这个工作室,从他们的脚下升到他们的头顶。

“就让我留在这儿吧。”她轻声说道,她的唇闪闪发光。

德怀特·朗格力直挺挺地站在那里,他黑色的眼睛中怒火在燃烧。

“听好了,”他缓缓地说道,他紧绷的声音好像一道电流撕裂了超负荷的电线,“跟所有人一样,我只有一次生命。不同的是,他们的生命被分解成了许多词语和许多价值观,而我的生命却只有一个词,那就是‘凯伊·贡达’。我把这个词带到了这个世界,我还要把它告诉所有人,教给所有人。它就是我的血液,我的宗教。而你却跑到这儿来,告诉我你是凯伊·贡达,告诉我,我这个比谁都更了解她的人!你给我出去!”

“拜托了,”她轻声说道,“我需要你的帮助。”

“你给我出去!”

“我冒了这么大的风险来找你。”

“你给我出去!”

“你不知道我有多寂寞吗?”

“出去!”

她无力地垂下双臂。她的黑色手袋在两根了无生机的指尖上晃来晃去。她转过身去,走向门口。

他站在那里,喉头起伏,重重地喘着粗气。

她缓缓地走了出去。在楼梯平台上的黑暗中,他看见了她的头发,他还听见了她走下楼梯的脚步声。

德怀特·朗格力用力地摔上了门。


[1]朗格力的昵称。——译注

[2]出自希腊神话中的特洛伊之战,海伦本是斯巴达公主,被特洛伊抢走,于是斯巴达人为了夺回海伦与特洛伊爆发了战争。——译注

[3]法国国王路易十五的最后一个情妇,得宠期间在幕后左右法国朝政,后在法国大革命中被送上断头台,她临死时刻的遗言“再等一下”尤为著名。海伦和杜巴丽两个人物家喻户晓,在小说、戏剧、电影等许多体裁中都有演绎。——译注