21(第2/3页)

“如果哈里说过这样的话,”斯隆说,“那他代表的就是CBA,这些话就像法律文件一样具有约束力。我们回去之后,我会亲自落实这件事。”

“有一个麻烦,”丽塔指出,“这是在哈里被解雇之后发生的,虽然他自己还不知道。”

无意中听到的明大吃一惊,因为只有几个人知道齐平翰发来的解雇信。

“没关系,”斯隆说,“哈里的承诺必须要完成。”

“但是,有些事我们必须要做出决定,”丽塔说,“今天的报道里我们要提哈里被解雇的事情吗?”

“不,”斯隆断然说,“那是我们内部的丑事。我们不会外扬的。”

但丽塔想,大家迟早会知道的,事实总是这样。

克劳福还不知道她通过马蹄组发给莱斯·齐平翰的那封骂他是“浑蛋”的信。也许不到一周,这封信就会出现在《纽约时报》或者《华盛顿邮报》上。如果没有出现,那么以后也会登上《哥伦比亚新闻评论》或者《华盛顿新闻评论》,很好,就这样吧!

丽塔想到这封信带来的结果就是自己也许会失业。在信中,她在落款中说自己是“昔日的制片人”。不管最后的结果怎样,她都要把眼下的工作负责到底。

杰茜卡大声说:“有件事情一直困扰着我。是关于我们去的机场,最后那个。”

“锡永。”丽塔马上说。

杰茜卡点点头:“在丛林小路和机场的时候,我感觉自己去过那里。我觉得那里就是我们一开始被带到的地方,那时我们都刚刚恢复意识。但是,我当时并不知道是机场。而且还有一件事。”

“继续说。”丽塔说。她已经拿来了一个本子,正在做笔记。

“我们被关押的小屋里有一个男人。我不知道他是谁,是干什么的,但是我确定他是美国人。我求他帮助我们,但是他没有。不过,我有这个。”

前一天,杰茜卡从牢房的床垫下面拿出了自己画的画。她把画折起来,放在内衣里,然后一直随身带着。她把画递给丽塔。

画上正是里尔喷气式飞机的机长丹尼斯·昂德希尔。

“今晚,”丽塔说,“我们要把这个在全国晚间新闻中播出,问问有谁认得他。2 000万名观众里,总有人能认出他。”

飞机还在爬升中,这样才能越过科迪勒拉山脉的安第斯峰,之后他们将向着海平面下降高度,到达利马。丽塔注意到现在是上午9点零几分。还需要飞行40分钟。

她意识到,现在有必要和克劳福德一起好好地计划一下接下来的工作。她已经完成了一些前期工作,因为她已经预料到了大部分的营救情况。

现在,富有戏剧性的营救行动还是CBA的独家新闻。因此,在纽约总部第一次播出时间之前,也就是秘鲁时间下午5点30分,杰茜卡和尼基必须留在别人看不到的地方,不能接触其他的媒体。她确信克劳福也会理解这样做的必要性。

这就意味着杰茜卡和尼基还不能被带到恺撒酒店或者恩特尔公司,这两个地方都挤满了记者和电视台的摄制人质。当然,利马市区的其他酒店也不可以。

所以,丽塔安排他们去自由航空公司的老板兼机长奥斯瓦尔多·西莱里的家里,他住在米拉弗洛雷斯郊区。他们可以在那里待到下午5点30分,之后他们和其他报社和电视台的人见面就没什么关系了。事实上,这是他们最终不得不面对的考验。

同时,丽塔会和那位录像带编辑鲍勃·华生一起工作,为当晚的全国晚间新闻制作报道。这个报道的时间很长,并且使用明所拍摄的大部分最佳画面——营救过程、哈里·帕特里奇之死和费尔南德斯被留在丛林小路边的悲伤时刻。

她甚至不会向纽约总部要求具体的时长,她知道这次自己可以决定所需要的时间。

丽塔也很确定电视台会想要在今晚黄金时间播出一个60分钟的专题报道。她还有别的素材可以用。其中包括德洛丽丝的录像,就是那位化名保德里奥的美国前医生哈特利·高塞基的酗酒同伴,高塞基卑鄙地利用自己的医术把三名人质运到秘鲁。哈里已经把这部分内容编辑好了,还加入了自己的评论,随时可以播出。

至于晚间新闻和以后的节目,克劳福会完成解说和近景报道。这对他来说,可能很困难。他要说起自己的父亲、哈里·帕特里奇和费尔南德斯的死,还有尼基手部致残的事情。克劳福有时会情绪激动,可能会说不出话来。丽塔觉得这没什么,这会让新闻更加可信,而且克劳福也能找回状态,继续工作。和丽塔以及其他人一样,他是专业的新闻工作者。

丽塔意识到,尼基和杰茜卡已经被成功营救的消息,不能也不应该一整天都被封锁起来。