第三十一章(第2/4页)

他等她说下去,尽管心里明知道她要说些什么,因为她的思路对他来说是一目了然的。

“难道你以为如今还用不着找份工作做吗?”

“你以为我干不出头吗?”他问。

她摇摇头。

“谁也对我没有信心,葛特露,除了我自己。”他声调里带着激烈的反抗情绪。“我已经写了些好作品,写了不少,早晚有一天会有人要的。”

“你怎么知道是好作品呢?”

“因为——”他迟疑起来,只见整片辽阔的文学和文学史的园地在他脑海里晃动着,使他明白,想把他自己所以有信心的理由告诉她,不会有什么用。“唔,因为杂志上登出来的东西,百分之九十九都及不上我的。”

“但愿你肯听人家的忠告,”她语气说得软,想法可还是不动摇,以为自己正确地诊断出了他的毛病。“但愿你肯听人家的忠告,”她又说了一遍,“并且明儿来吃晚饭吧。”

马丁把她扶上了车,赶忙上邮局去,用那五块钱里的三块买了邮票;当天傍晚,上摩斯家去的半路上,他弯进邮局,把好些厚厚的长信封过了磅,把邮票全贴上了,只剩下三个两分的。

这是对马丁关系重大的一晚,因为晚饭后,他结识了勒斯·勃力森登。那人怎样会上那儿去的,他是谁的朋友,换句话说,是哪位朋友带他去的,马丁全不知道。马丁也没有什么好奇心,不想向罗丝打听他的底细。一句话,马丁一眼看来,觉得勃力森登萎靡不振、痴愚蠢,就此不把他放在心上。隔了一个钟点,他看出勃力森登又是个老粗,因为他一间间屋子蹑手蹑脚地溜达,朝油画干瞪眼,要不,随手从桌子或者书架上拿起书籍杂志来就看。虽然是个生客,他后来竟当着众人的面,坐在一把很大的莫里斯安乐椅里,蜷起身子,从口袋里掏出本薄薄的书,从容不迫地看起来。他一边看书,一边出了神似的用指头轻柔地理着头发。马丁当晚没有再注意过他,除了有一回,看见他跟几个年轻娘们在打趣,显然成绩很好的样子。

说来正巧,马丁走的时候,在院子里的走道上追上勃力森登,这时勃力森登已经走完了一半路,快到街上了。

“喂,是你吗?”马丁说。

对方不客气地哼了一声,就算是回答了,然而还是转过身来,跟他并着肩儿走。马丁不想再开口讲话,于是一连走了好几段马路,两人都保持着沉默。

“自命不凡的老笨蛋!”

这一声叫嚷来得突兀,说得刻毒,使马丁吓了一跳。他觉得好笑,同时可感到对对方愈来愈厌恶了。

“你上那种地方去干吗?”默不做声地再走了一段马路,又陡的对他来这么一句。

“你呢?”马丁反问道。

“我知道才怪呢,”对方回答。“至少,我这样轻举妄动还是头一回。一天有二十四个钟点,总得好歹打发掉才是哪。跟我去喝一杯吧。”

“好吧,”马丁回答。

一转眼,他就为难起来,自己为什么答应得这么爽气呢!回到家里,上床以前,还得写几个钟点卖钱作品,上了床,又有一本魏斯曼的著作得看,更不用说赫勃特·斯宾塞的《自传》,依他看来,这部自传跟任何惊险小说一样的富于曲折离奇的情节。他想,干吗浪费时间来陪这个他不喜欢的人呢?可是话说回来,实在打动他的不是这个人,也不是酒,而是喝酒的场合——雪亮的灯光,一面面镜子,一排排耀眼的酒杯,热乎乎、红通通的脸蛋,响亮、嘈杂的人声。这就是啦,最重要的还是人的声音,乐观的人,带着成功的气派、一落大派地花钱买酒的人的声音。他感到寂寞,他的毛病就在这里;因此对方一开口邀请,他就一口答应,活像一条鲣鱼,一口咬住钩子上的诱饵不放。自从在雪莱温泉馆跟乔埃一起喝酒以来,除了跟那葡萄牙食品商喝过一回,马丁还没有进酒吧喝过一杯酒。精神的疲劳跟肉体的疲劳不一样,不会引起喝酒的欲望,因此他没有感到喝酒的需要。可是这会儿他却巴不得喝酒,或者不如说,巴不得在人们卖酒、喝酒的地方的氛围里享受一下。岩洞酒店就是这样的地方,在那儿,勃力森登跟他安坐在很大的皮椅子里,呷着威士忌苏打。

他们交谈着。他们谈到了不少事,勃力森登和马丁轮流地叫威士忌苏打。马丁自己酒量好得厉害,看到对方竟也是海量,不禁十分惊异,他还常常顿住了不喝,惊异地静听对方讲话。没有隔多久,他就觉得勃力森登是无所不知的,并且断定这是他碰到过的第二个真正有知识的人。然而他看出考德威尔教授所缺乏的东西,勃力森登也有——那就是激情、锐利的眼光和洞察力,以及横溢的才华。活生生的语言从他嘴里倾吐出来。他那两片薄薄的嘴唇,活像机器上的冲模,冲出一个个词儿来,既尖锐又刺人;要不,有时候这两片薄薄的嘴唇噘起着,发出委婉动听的声音,讲出轻柔如水的话语和词采夺目的优美词句,美得叫人忘怀不了,吐露着不可思议的生命之谜;这还不算,这两片薄薄的嘴唇像一只号角,吹出宇宙间大混战的厮杀声,这些语句银铃般清越、星空般皎洁,概括了科学的结论,然而说的还不止这么些——还有诗人的言辞和先验的真理,那是难以捉摸而无法用语句来表达的,然而还是可以在日常语言那微妙而简直无法捉摸的弦外之音里表达出来。他靠了奇妙的眼力,一直穿透经验的最辽远的边界,看到没有语言可以用来叙述的地方,可是,靠了某些绝妙的不可思议的言辞,把未知的意义赋予已知的字眼,这样把不可能传达给一般人的那些信息传达给马丁了。