第二十三章 出游(第6/8页)

她得胜似地笑了。

“我太高兴了!”她叫道,表现出难以言表的释然。

“我也是,”他说,“不过我想咱们还是最好摆脱咱们的任务,越快越好。”

“什么任务?”她揣度着问。

“咱们必须尽快扔下咱们的工作。”

她表示理解。

“当然,”她说。

“我们必须走,”他说,“没别的,快走。”

她从桌子另一面怀疑地看着他。

“可去哪儿呢?”她问。

“不知道,”他说,“咱们就转游一会儿吧。”

她又疑虑地看着他。

“去磨房吧,我在那儿可高兴了。”她说。

“那里离旧的东西太近了点,”他说,“还是随便转转吧。”

他的声音竟是如此温柔、如此轻快,象兴奋剂一般从她的血管中穿过。她梦想着有一个峡谷、荒蛮的园子,那里一片静谧。她渴望着灿烂辉煌的场景——这是贵族式的奢望。无目的地漫游让她觉得太不安定,令她不满。

“你打算转游到哪儿去呢?”她问。

“不知道。我感到似乎是我们刚见面就要到远方去。”

“可能到哪儿去呢?”她焦虑地问,“归根结底,只有这个世界,哪里都不算远。”

“但是,”他说,“我愿意同你一起走——去不知道的地方。最好漫游到不知道的地方去。就去那里。一个人需要离开已知的世界,到我们自己的未知地方去。”

她仍在沉思。

“你看,我的爱,”她说,“我们只要是人,恐怕就得对现存世界认可,因为没有另一个世界。”

“不,有的,”他说,“有那样的地方,在那里我们可以获得自由,在那里人不必穿更多的衣服——一件甚至都不需要——在那儿你可以遇见不少饱经沧桑的人,把什么都视作理所当然——在那儿你就是你自己,没那么多麻烦事。有那么个地方——有那么一两个人——”

“可是,哪儿呢——”她叹息道。

“某个地方——随便什么地方,咱们姑且漫游而去吧。我们要做的就是这件事。”

“好吧,”她说,一想到旅行她就害怕,不过只是旅行罢了。

“去获得自由,”他说。“在一个自由的地方,和少数几个人在一起,获得自由!”

“那好,”她沉思着说。可是“少数几个人”一词却让她不快。

“这并不是一个地点的问题,”他说,“这是一种你、我及他人之间完美的关系,只有这样我们才能自由相处。”

“是的,我的爱,不是吗?”她说,“你和我,你和我,不是吗?”说着她向他伸展出双臂。他忙走过去俯身吻她的脸。她再一次搂住他,双手从他的肩膀缓缓向下滑动,重复着一个奇妙的节奏,滑下去,神秘地抚摸着他的腰臀和腹部。一种美满的感觉令她神魂颠倒,那美妙的占有、神秘的安然象死亡一样。她那样彻底地、过分地占有了他,以至于她自己都失落了。其实她只不过坐在椅子中,忘我地拥抱着他。

他温柔地吻着她。

“我们永不再分离,”他喃言道。她一言不发,只顾用双手用力压着他躯体上黑暗的源泉。

当他们从颠狂状态中醒来时,他们决定写辞职书。她想这样做。

他按了一下铃,要来没印着地址的信纸。侍从擦干净桌子。

“现在,”他说,“你写你的。写上你的家庭住址和日期,然后写‘教育长官,市政厅,××先生——’好!我不知道如何忍耐下去,我想一个月内可以解决问题,不管怎样吧,写‘先生,我请求辞去威利。格林小学教员的职务。一月内如获恩准,不胜感激。’行了。写好了吗?让我看看。‘厄秀拉。布朗温’。好!现在我来写我的。我应该给他们三个月的期限,当然我可以说是健康原因辞职。我可以好好安排一下。”

说完他坐下写他的正式辞职书。

“诺,”他封上信封、写好地址后说,“咱们是否从这儿把信发出去?一起发。我知道杰克会说:”这是偶然现象!‘他会发现这两封信一模一样。让他这么说吗?“

“我无所谓。”她说。

“不吗——?”他沉思着问。

“这无所谓,不是吗?”她说。

“对,”他回答,“别让他们瞎想我们。我先寄走你这封,然后再寄我的。我可受不了他们胡猜乱想。”

他的眼睛透出异常的真诚看着她。

“你是对的。”她说。

她向他抬起神采奕奕的脸,似乎要把他吸过去。他变得神魂颠倒了。

“咱们走吧?”他说。

“听你的。”她说。

他们很快就出了小城,开车在起伏不平的乡间路上行进着。厄秀拉依偎着他温暖的躯体,凝视着微弱的灯光照亮的前方道路。时而是宽阔的旧路,路两边的草场,车灯照耀下现出飞跃的魔影和精灵,时而前方出现树丛,时而露出布满荆棘的灌木丛、围场和粮仓的尖顶。