生死(第3/3页)

但是,你千万不要误会。我虽然说死亡是一件好事,但绝对没有轻视或随意地对待人的生命,也不是那种多愁善感、有气无力的“死亡的赞美者”。只是因为,我们与死亡只是一纸之隔,早已不再畏惧死亡而已。这一点,请你一定不要忘记。看了我前面的信,你一定会轻率地以为,在日本处于悲愤、反省和忧郁的时期里,只有我周围的气氛太过悠闲而愉快了。这也是很自然的。但是,我不是个傻瓜,不可能从早到晚咧着嘴呵呵傻笑着生活,这是不言而喻的。每晚,在八点半的报告时间里,我们会听到各种各样的新闻。我也有过默默地蒙上毛毯睡觉,却怎么也无法入眠的夜晚。但是,我现在不会把这种不言自明的事情全都告诉你,因为我们是结核患者。因为我们也都有可能在今晚,突然咯血,像鸣泽那样死去。说到底,我们的微笑,由来于那颗躺在潘多拉之匣一角的小石子。对于和死亡毗邻而居的人而言,比起生死的问题来,一朵花的微笑更能铭记于心。现在的我们仿佛是被某种幽幽的花香吸引着,乘上了一艘完全陌生的大船,沿着命运的航线随波逐流。我并不知道这艘所谓“天意”的大船,将到达哪座岛屿,但是,我们必须信赖这次航行。我甚至感觉,是死去还是活着,这些已经不再是决定一个人是幸或不幸的关键了。死者归于圆满,生者则立于航船的甲板上合掌祈祷。大船飞速驶离了岸边——“死亡是一件好事。”

我现在是不是已经很像一位有经验的航海者那样从容淡定了呢?新男性,对于生死是不会伤感的。

九月八日