第十圈(第3/4页)

“令人震惊!”萨加伊达克哈哈大笑起来。“对美好现实多么好的解剖!”

“不要动感情,让我把话说完。第八圈:多疑人们的欺诈者!我们下到第八圈的第一沟:淫媒者和诱奸者……”

“你不是淫媒者!”

“那你就试试找我再要钥匙!……第二沟:阿谀者。第三沟:买卖圣职者。”

“这是什么人?”

“是那些召唤其他人到光明的未来,而自己却不准备进去的人。第八圈的第四沟是预言者,第五沟是贪官污吏。我能怎么样——白白写这些狗屁文章吗?第六沟是伪君子。嗯,这里是推翻不了的,我合格!第七沟是窃贼。我是窃贼吗?是窃贼!当我写虚妄之言时,我偷走人们最后的希望。”

“别装腔作势了!人们没那么傻!”

“人们我不知道,可但丁的脑筋确实好使。所以他把奸诈的劝人为恶者关在更下面——第八沟中。而第九沟中是挑拨离间者,也可以给我找到位置。第十沟是金属伪造者。但丁是伟大的伊索主义者!鬼知道他指的是什么。无论如何,在第八圈第九沟中受煎熬的是假扮他人者、伪造货币者与说假话者!嗯,你会遇到整个记者协会,这是肯定的!”

“谁在第九圈中?我不记得了。”

“第九圈,教授,听起来离奇:那里是深信的人们的欺诈者。”

“深信的人们就是《劳动真理报》的读者?”

“包括他们在内。喂,怎么样?”于是拉普高傲地看了看西吉夫,好像《地狱篇》是他写的似的。“那么。第九圈的第一环是亲人的出卖者,第二环是祖国和志同道合者的出卖者,第三环是朋友和共同进餐者的出卖者,第四环是恩人的出卖者。”

“你从没当过告密者,雅沙!”

“你从哪里知道,谁当过,谁没当过?那么这样一来……最低的,在地心的是上帝陛下和人类陛下的出卖者。当然,我要去领袖命令去的那一圈,但最好当然是到这里,第九圈。而总之呢,我要对你说的是,安东内奇:我觉得这九圈不够。但丁没有生活在20世纪,他天真。我需要第十圈,但丁没有这圈。但丁没有预见到,可我理应得到它。”

“你在夸大!”

“我没有夸大,西吉夫。在第十圈中关押的不是腐蚀个别人的人,而是腐蚀整个国家、整个民族,也许是整个人类的人。你知道谁在第十圈中吗?我在那里看到希特勒、斯大林,还有次要一些的帮凶,不受监督的政治家以及他们的记者。或许谁在煎锅里也会为我腾腾地方……我一辈子为他们叫喊。所以我事先知道对我的惩罚:永远从早到晚有表情地大声念自己的文章……也许,他们会委托我为撒旦写总结报告?创作口号:‘条条大路通煎锅!’要是地狱中的人还没有听说过义务星期六呢?我帮忙!只要进入第十圈就好了!真想终于占据我合法的位置。你怎么看,他们会给予我信任吗?”

“会给予的,雅沙,会的……”

“如果给予的话,我不会去。这意味着,他们又想欺骗我,榨取比给予的更多的东西!”

“雅沙,凭你这样的诚实可以考虑悔过……那时就有机会进天堂了!”

“我已经在天堂生活过了。我受够了!考虑诚实对我为时已晚,而悔过——我要它有屁用!”

“好吧!”萨加伊达克同意道。“悔过意味着要写一本《在第二圈》。然后是《在第三圈》,等等。这事一个人不能胜任。这里需要一个身体健康的作者集体。可哪里去找到他们呢——健康的?”

西吉夫·安东诺维奇倒在沙发上并向天花板举起了双手。

“只下地狱!”雅科夫·马尔科维奇重申。“也许,我写份申请?‘请派我去地狱的第十圈……’我本来已经写了……”

“什么时候?!”萨加伊达克惊惶地问道。

“我毛孩子时写过,要求派我去西班牙。我爱世界革命爱得发狂。母亲那时已经被关起来了。为了世界革命我和母亲脱离了关系。我相信,她出卖了斯大林。”

西吉夫·安东诺维奇从沙发中站了起来。

“求你了,雅沙,够了。看来,安葬巴乌姆巴赫后我的神经衰弱了……帕斯卡说过,有两种人:认为自己是正义的罪人,以及认为自己是罪人的正义的人。你对自己的所有鞭挞只是证明了,你属于第二种人,仅此而已。且让我们忘记但丁吧!你怎么夜里来了?”

“有件小事。”

但这时突然有一只柔软的手搂住了雅科夫·马尔科维奇的脖子。鼻孔闻到了幽雅香水的迷人香味。金色的头发簌簌飘落在他的脸上并遮住了地毯、珍贵物品和西吉夫·安东诺维奇。脸颊紧贴在了拉伯波尔特的嘴上——细嫩的皮肤,透明的侧影。雅科夫·马尔科维奇出声地亲了这个脸颊两次,他感到,柔软的、厚厚的嘴唇从他的嘴边滑过,稍稍碰了一下,然后他亲了一下另一面脸颊。