三○波多里诺拜见助祭约翰

他们爬到第五十几级阶梯的时候,看到一支队伍走了出来。最前面的是一支努比亚人的分队,不过打扮比市集那些努比亚人还要体面:从腰带以下,他们的双腿缠绕着白色的布条,并以一条长及大腿一半的短裙遮盖;他们光着上半身,但是却披着一件红色的斗篷,脖子上醒目地戴着一条皮制而饰满彩色石头的项链,不过那并不是宝石,而是以拼花的方式随意排列的河床石;他们的头上顶着一顶风帽,而帽子上面打了许多饰带结,手臂上、手腕上和手指上则戴着由绳子编织成的环饰。第一排人吹着笛子、敲着鼓,第二排人肩上扛着巨大的狼牙棒,第三排人则斜背着一把弓。

紧接着的这群人,可以肯定都是阉人。他们身穿宽大柔软的长袍,脸上像女人一样上了妆,头上戴的头巾看起来像是一座大教堂。站在中间的那一位,手上端着装有烤饼的托盘。最后,由两名手持孔雀羽毛扇在头上扇动的努比亚人护卫,一名大概是这一群人当中地位最高的人物走了出来,他头上包的头巾由不同颜色的丝带交错而成,大概有两座大教堂那么高。他身上也穿着一件长度及地的长袍,不过腰部绑了一条巴掌宽、由浅蓝色丝巾制成的缠腰布,胸口则挂着一个漆木的十字架。那是一个上了年纪的男人,唇上的化妆和眼皮上的茶褐色,和他已经松垮而泛黄的皮肤形成强烈的对比,并凸显了跟着脚步晃动的双下巴。他的双手非常丰满,又长又像刀锋一般锐利的指甲涂了一层玫瑰的颜色。

队伍在访客面前停了下来,努比亚人分列成两排,低阶的阉人跪了下来,举着托盘的那一位则一边鞠躬,一边献上食物。波多里诺他们一行人一开始不知道应该怎么做,所以全部下马,接过烤饼,然后一边鞠躬,一边礼貌地咀嚼。最后,那位最年长也最重要的阉人终于走过来向他们致意。他先拜倒在地上,然后站起来用希腊文和他们交谈。

“自从耶稣基督诞生以来,我们就一直在等候你们归来——如果你们确实是我们认为的那几位的话。我很遗憾你们中间的第十二位,也就是和你们一样同为所有基督徒先驱的那位同伴,在路上因为大自然的严峻而走失。我交代卫士不可松懈地巡视地平线,等候他的出现,而这期间,也希望你们在彭靼裴金度过一段快乐的时光。”他用一种平直的语气说道。“我以助祭约翰的名义告知诸位,我,培拉克塞斯,宫廷阉人的最高总管、行省的书记、助祭身边惟一的总督、秘密通道的主要护卫和官员。”他搬出这么多头衔,就好像连东方贤士也必须吃他这一套一样。

“你们听听看。我的天啊!真是够了!”绰号“母骡”的阿勒拉莫·斯卡卡巴洛吉低声说。

对于自己应该如何在祭司面前自我介绍,波多里诺曾经考虑过上百次,但他从来没想过应该如何在助祭手下的阉人总管面前介绍自己。他决定遵照自己预先准备好的路线,“大爷,”他表示,“我向你表达我们来到彭靼裴金这座高贵、富有、卓越的城市之后,所感受到的喜悦,我们在旅途当中从未见过如此美丽和繁荣的城市。我们来自远方,为祭司王约翰带来了基督教世界最重要的圣物,也就是耶稣在最后晚餐所使用的圣杯。不幸的是嫉妒不已的恶魔煽动了大自然来对抗我们一行人,让我们一名兄弟在路上迷路,而刚好他就是携带这一份礼物的人,除此之外,他还带着用来证明我们尊重祭司的其他献礼……”

“例如说,”“诗人”补充道,“一百锭金块、两百只大猴子、一顶以千斤黄金和绿宝石铸成的皇冠、十排难以估价的珍珠、八十箱象牙制品、五头大象、六只驯服的花豹、三十只食人狗、三十头斗牛、三百支象牙、一千张豹皮,以及三千支乌木棒。”

“我们对于日落的国度所拥有的财富和我们从未见过的物资已经略有所闻,”培拉克塞斯两眼闪烁地表示,“赞美上苍,但愿能够让我在离开尘世之前目睹这一切!”

“你就不能闭上你那张鸟嘴吗?”波伊迪在“诗人”的身后抗议,一边用拳头敲他的背,“如果接下来左西摩也来了,他们发现他比我们更寒酸,那怎么办?”

“闭嘴,”“诗人”抿着唇,咬牙切齿地说,“我们已经提到撒旦插了手,所以除了‘葛拉达’之外,所有的东西都被撒旦吞噬了。”

“但是至少现在应该拿出一份礼物,让他们知道我们并不是一群无赖。”波伊迪继续嘀咕。

“或许可以用施洗约翰的头颅。”波多里诺低声建议。

“我们手上只剩下五颗,”“诗人”表示,嘴唇还是一动也不动,“不过这一点并不重要,只要我们继续待在这个王国,其他四颗我们肯定不能拿出来。”