第五幕(第3/4页)

泰门

我刚才正在写我的墓志铭;你们明天就可以看见。健康和生活使我害了长久的病,现在我的宿疾已经开始痊愈,从虚无中间我得到了一切。去,继续活下去;愿艾西巴第斯给你们灾难,他也在你们手里遭灾,到头来大家同归于尽吧!

元老甲

我们的话都是白说。

泰门

可是我爱我的国家,人家虽然说我喜欢看见宗国的沦亡,其实我却不是那样的人。

元老甲

这才说得不错。

泰门

请你们替我向我的亲爱的同胞们致意——

元老甲

这样的话从您的嘴里出来,足见志士襟怀,毕竟与众不同。

元老乙

它们进入我们的耳中,也像得胜荣归的勇士,在夹道欢呼声中返旆国门一样。

泰门

替我向他们致意;告诉他们,为了减轻他们的忧虑,解除他们对于敌人剑锋的恐惧,释免他们的痛苦、损失、爱情的烦恼以及在生命的无定的航程中这脆弱的凡躯所遭受的一切其他的不幸起见,我愿意给他们一些善意的贡献,指点他们避免狂暴的艾西巴第斯的愤怒的方法。

元老乙

我很高兴他说这样的话;他会重新回去的。

泰门

我有一棵树长在我的住处的附近,因为我自己需用,不久就要把它砍下来,告诉我的朋友们,告诉全雅典的人,叫他们按照各人地位的高低分别先后,凡是有谁愿意解除痛苦,就赶快到这儿来,在我那棵树未遭斧斤以前自己缢死。请你们这样替我对他们说吧。

弗莱维斯

不要再跟他絮烦了,他总是这个样子的。

泰门

不要再来见我;对雅典说,泰门已经在海边的沙滩上筑好他的万世的佳城,汹涌的波涛每天一次,向它喷吐着泡沫;到那里来吧,让我的墓碑预示着你们的命运。让怨怼不挂唇,让言语消灭,灾难和瘟疫将会纠正一切!坟墓是人一世辛勤的成绩;隐去吧,阳光!陪着泰门安息。(下。)

元老甲

他的愤懑不平之气,已经深植在天性之中,再也消解不掉了。

元老乙

我们对他的希望已经完了,还是回去凭着我们残余的力量,想些其他的办法,尽力挽救危局吧。

元老甲

事不宜迟,我们快回去。(同下。)

第二场雅典城墙之前

二元老及一使者上。

元老丙

难为你探到了这样的消息;他的军力果然像你所说的那样雄壮吗?

使者

他的实际的力量,比我所说的还要强大得多;而且他的行军非常迅速,大概就要到来了。

元老丁

要是他们不能劝诱泰门回来,我们的处境可真是危险万分呢。

使者

我在路上碰见一个信差,是我旧日的朋友,虽然我们各事一方,可是我们从前的交谊使我们泯除猜忌,像朋友一般互吐真情。这个人是艾西巴第斯差他飞骑送信到泰门的洞里去的,那信上要求他协力助攻雅典,因为这次举兵一部分的原因也就是为了他。

元老丙

我们的两个同僚来了。

甲乙二元老自泰门处归。

元老甲

别再提起泰门的名字,别再对他存什么希望了。敌人的鼓声已经近在耳边,一片尘沙扬蔽了天空。进去,赶快准备起来;我怕我们要陷入敌人的罗网了。(同下。)

第三场树林。泰门洞穴,相去不远有草草砌成的坟墓一座

一兵士上,寻找泰门。

兵士

照他们所说的样子看来,大概就是这儿了。有人吗?喂,说话呀!没有回答!这是什么?泰门死了,他的大限已到;这坟墓是什么野兽给他盖起来的,这儿是没有人住的地方。一定是死了;这便是他的坟墓。墓石上还有几行字,我可认不得;让我用蜡把它们-下来;我们的主将什么文字都懂,他年纪虽轻,懂的事情可多哩。他现在一定已经在骄傲的雅典城前安下了营寨;攻陷那座城市是他的意志的目标。(下。)

第四场雅典城墙之前

喇叭声;艾西巴第斯率军队上。

艾西巴第斯

吹起喇叭来,让这个懦怯的、淫秽的城市知道我们的大军已经来到。(吹谈判信号。)

元老等登城。

艾西巴第斯

在今天以前,由你们胡作非为,肆行不义,把你们的私心当作公道;在今天以前,我自己以及一切睡在你们权力的阴影下面的人,谁都是叉手-徨,有冤莫诉。现在忍无可忍的时间已经到了,蹲伏惯了的脊骨,在重重的压迫之下,喊出“受不住了”的呼声;现在无告的冤苦将要坐在你们宽大的安乐椅上喘息,短气的骄横将要狼狈奔逃了。

元老甲

尊贵的少年将军,你当初因为些微的误会一怒而去的时候,虽然你还是无拳无勇,我们无须恐惧你的报复,可是我们仍旧召你回来,好意抚慰你,用逾量的恩宠洗刷我们负心的罪戾。