第二幕

第一场雅典。某元老家中一室

某元老手持文件上。

元老

最近又是五千;他还欠了凡罗和艾西铎九千;单是我的债务,前后一共是二万五千。他还在任意挥霍!这样子是维持不下去的;一定维持不下去。要是我要金子,我只要从一个乞丐那里偷一条狗送给泰门,这条狗就会替我变出金子来。要是我要把我的马卖掉,再去买二十匹比它更好的马来,我只要把我的马送给泰门,不必问他要什么。就这么送给他,它就会立刻替我生下二十匹好马来。他门口的管门人,见了谁都笑脸相迎,每一个路过的人,他都邀请他们进去。这样子是维持不下去的;他这份家私看起来恐怕有些不稳。凯菲斯,喂!喂,凯菲斯!

凯菲斯上。

凯菲斯

有,老爷;您有什么吩咐?

元老

披上你的外套,赶快到泰门大爷家里去;请他务必把我的钱还我;不要听他推三托四,也不要因为他说了一声“替我问候你家老爷”,把他的帽子放在右手这么一挥,就说不出一句话来;你要对他说,我有很要紧的用途;我必须用我自己的钱供给我自己的需要;他的借款早已过期,他因为爽约,我对他也失去信任了。我虽然很看重他的为人,可是不能为了医治他的手指而打伤了我自己的背;我的需要很急迫,不能让他用空话敷衍过去,一定要他立刻把钱还我。你去吧;装出一副很严厉的神气向他追索。我怕泰门大爷现在虽然像一只神采蹁跹的凤凰,要是把他借来的羽毛一根根拔去以后,就要变成一只秃羽的海鸥了。你去吧。

凯菲斯

我就去,老爷。

元老

“我就去,老爷”!把借票一起带去,别忘记借票上面的日子。

凯菲斯

是,老爷。

元老

去吧。(各下。)

第二场同前。泰门家中的厅堂

弗莱维斯持债票多纸上。

弗莱维斯

他一点也不在乎,一点都不知道停止他的挥霍!不想想这样浪费下去,怎么维持得了;钱财产业从他手里飞了出去,他也不管;将来怎么过日子,他也从不放在心上;只是这样傻头傻脑地乐善好施。怎么办才好呢?不叫他亲自尝到财尽囊空的滋味,他是再也不会听人家的话的。现在他出去打猎,快要回来了,我必须提醒他才是。嘿!嘿!嘿!嘿!

凯菲斯及艾西铎、凡罗二家仆人上。

凯菲斯

晚安,凡罗家的大哥。什么!你是来讨债的吗?

凡罗家仆人

你不也是来讨债的吗?

凯菲斯

是的;你也是吗,艾西铎家的大哥?

艾西铎家仆人

正是。

凯菲斯

但愿我们都能讨到手!

凡罗家仆人

我怕有点讨不到。

凯菲斯

大爷来了!

泰门、艾西巴第斯及贵族等上。

泰门

我们吃过了饭再出去,艾西巴第斯。你们是来看我的吗?有什么事?

凯菲斯

大爷,这儿是一张债票。

泰门

债票!你是哪儿来的?

凯菲斯

我就是这儿雅典的人,大爷。

泰门

跟我的管家说去。

凯菲斯

禀大爷,他叫我等几天再来,可是我家主人因为自己有急用,并且知道大爷一向为人正直,千万莫让他今天失望了。

泰门

我的好朋友,请你明天来吧。

凯菲斯

不,我的好大爷——

泰门

你放心吧,好朋友。

凡罗家仆人

大爷,我是凡罗的仆人——

艾西铎家仆人

艾西铎叫我来请大爷快一点把他的钱还了。

凯菲斯

大爷,要是您知道我家主人是怎样等着用这笔钱——

凡罗家仆人

这笔钱,大爷,已经过期六个星期了。

艾西铎家仆人

大爷,您那位管家尽是今天推明天,明天推后天的,所以我家主人才叫我向您大爷面讨。

泰门

让我松一口气。各位大人,请你们先进去一会儿;我立刻就来奉陪。(艾西巴第斯及贵族等下。向弗莱维斯)过来。请问你,究竟是怎么一回事,这些人都拿着过期的债票向我缠扰不清,让人家看着把我的脸也丢尽了?

弗莱维斯

对不起,各位朋友,现在不是讲这种事情的时候,请你们暂时忍耐片刻,等大爷吃过饭以后,我可以告诉他为什么你们的债款还没有归还的缘故。

泰门

等一等再说吧,我的朋友们。好好地招待他们。(下。)

弗莱维斯

请各位过来。(下。)

艾帕曼特斯及弄人上。

凯菲斯

且慢,瞧那傻子跟着艾帕曼特斯来了;让我们跟他们开开玩笑。

凡罗家仆人

别理他,他会骂我们的。

艾西铎家仆人

该死的狗!