3 转门(第4/15页)

她盯着他像橄榄一样圆的脸。“我能待到今天下班吗?”她嗫嚅着说。他点点头。“干活去,这里不是美容院。”她急忙回到柜台后面去。

“鸡肉三明治和一杯咖啡。”“奶油干酪和橄榄三明治,再加一杯全脂牛奶。”“巧克力圣代。”“鸡蛋三明治,咖啡和油炸圈饼。”“大份套餐。”“鸡肉汤。”“巧克力冰淇淋苏打水。”人们匆匆吃着,互相之间看也不看一眼,只顾盯着自己的盘子和杯子。有些人站在他们身后等着位子空出来。有些人站着吃。有些人背对着柜台,边吃边望向窗外走下地铁、走出地铁的拥挤人群。他们头顶的招牌上写着“绿线午餐厅”,灯箱发出暗淡的绿光。

“乔伊,告诉我,”戈斯·麦克尼尔吐出一口雪茄烟,靠在转椅背上。“你们在弗拉特布什忙些什么?”

欧吉夫清清嗓子,动了动脚。“我们成立了一个赔偿金委员会,先生。”

“应该说,你们……没有理由煽动成衣业工人工会,是不是?”

“那跟我一点关系也没有。这些和平主义者和赤色分子搞到一起去了。”

“一年前这么搞还行,但是现在公众的情绪已经变了。我告诉你,乔,这个国家的英雄已经够多了。”

“我们成立了一个生命线组织。”

“我知道,乔,我知道。我可以信任你,但我不同意你那个赔偿金的事。纽约州对退役军人已经尽到了责任。”

“没错。”

“国家支付赔偿金就意味着要向商人多收税,仅此而已。没人愿意再多交税。”

“但我仍然认为现役军人也面临同样的问题。”

“我们所有人都面临着许多我们不愿意想的问题!上帝啊,你不要引用我这句话。乔伊,去那儿自己拿支雪茄。我的朋友从哈瓦那托一个海军官员给我送来的。”

“谢谢你,先生。”

“去吧,拿上四五支。”

“天啊,真谢谢你。”

“乔伊,关于市长选举你那帮人选谁?”

“这要看候选人对退役军人的态度如何。”

“听我说,乔伊,你是个聪明人……”

“哦,他们会听我的。我跟他们谈。”

“你那边有多少人?”

“原来有300人,现在每天还有新来的。我们把那些退役军人都找来。只要有机会,我们将在军械库里举办一场圣诞舞会。”

戈斯·麦克尼尔仰起头,大笑起来。“坏孩子!”

“但是说真的,只有赔偿金才能让他们团结起来。”

“改天我过去跟他们谈谈。”

“那倒不错,但是他们可不听一个没参加过战斗的人说的话。”

麦克尼尔的脸红了。“回来之后觉得自己变聪明了,是不是?你们这帮从海外回来的家伙?”他笑起来。“不过一两年而已,不会太久的。我见过那些从美西(西班牙。——译注)战场上回来的人,记得吗,乔?”

一个听差走进来,在桌子上放下一张名片。“一位女士求见,麦克尼尔先生。”

“好的,带她进来……是学校董事会的那个老巫婆。好吧,乔,今天先到这儿,下周再过来。我会记住的,你和你的部队。”

道根等在办公室外面。他神秘地贴身过来。“喂,乔,怎么样?”

“很好。”乔说着挺起胸。“戈斯告诉我,坦慕尼协会将会支持我们要求赔偿金,策划一场全国范围的运动。他给我几支他朋友从哈瓦那空运来的雪茄。你来一支?”

嘴角叼着雪茄,他们大摇大摆地穿过市政厅广场。对面的老市政厅外搭了一个脚手架。乔用雪茄指着那个脚手架。“那儿要放置新市长的塑像。”

路过查尔德饭店时,饭菜的香味使他的胃一阵绞痛。黎明即将笼罩这个黑暗冰冷的城市。达什·鲁滨逊回想着法郎希温暖的床和她头发扑鼻的香气,沮丧地穿过联合广场。他的手深深地插进空空的衣袋。一分钱也没有,法郎希没有钱可以给他。他向东走,经过十五街上的饭店。一个黑人正在打扫台阶。达什羡慕地看着他:他有工作。送牛奶的车丁当响着开过去了。在斯多维斯坦广场,一个送牛奶的双手拿着奶瓶擦着他身边走过去。达什张开嘴,粗鲁地说,“给我瓶牛奶怎么样?”那是个脸色绯红、瘦弱的年轻人。他的蓝眼睛显得很憔悴。“当然可以,到车后面,座位下面有一瓶已经开封的。喝的时候别让人看见。”他一饮而尽,原本干渴的嗓子感觉到牛奶的甜美。天啊,我没必要说得那么粗鲁。他一直等到那男孩回来。“谢谢你,伙计,我又有劲了。”

他走进寒风刺骨的公园里,坐在一张长椅上。沥青路面上结了一层霜。他捡起一张晚报的碎片。50万美元大劫案。银行送信员在华尔街高峰时间被劫。