第五章(第4/4页)

墨斯格罗夫一家,同他们这幢房子一样,正经历着变迁或演化的过程。父母亲是传统的英国人习惯,而年轻人则都是新派。墨斯格罗夫先生和太太为人和善、友好而好客。他们没有受过多少教育,谈不上什么高雅的风度。孩子们的言谈和派头却很时髦。这户人家子女很多,除查尔斯外,已成年的只有两个:亨里埃塔和路易莎。这两位小姐,一个十九岁,另一个二十岁,在埃克塞特的学校念书时学来了通常的那套本事。现在,她们同许多大家闺秀一样,过着时髦、幸福而愉快的生活。她们衣着漂亮,容颜秀丽,性格欢快,举止大方可爱。她们是家里的宠儿,在外面也颇受青睐。安妮总把她们看成朋友中最幸福的人物。但是,我们大家都有某种足以自慰的优越感,不愿意同别人换个位置。安妮也一样,不愿放弃她自己更高雅和更有教养的心胸,去换取这两位朋友的一切享受。她只是羡慕这两位姐妹之间看上去极为和谐和默契、开朗而又友好的感情。安妮同自己的姐妹之间却缺少这样的感情。

安妮和玛丽受到了热情的款待。老宅上人们礼貌十分周到。其实,安妮很清楚,这一方通常很少有什么可以指责的。他们这半小时谈得很愉快。谈话结束时,两位墨斯格罗夫小姐在玛丽的特意邀请下,同她们一起散步去了。对此,安妮并不感到奇怪。


[1] 米迦勒节在9月29日,是英国四大结账日之一。