第六章(第2/2页)

“我觉得很奇怪,你以前竟没看过《尤道尔弗之谜》;我看是莫兰太太反对看小说。”

“不是的,她不反对。她自己也常看《查尔斯·葛兰迪森爵士》[3];不过,新出的书我们看不到。”

“《查尔斯·葛兰迪森爵士》!那是一本很恐怖的书,不是吗?我记得安德鲁斯小姐连第一卷都没法看完。”

“这本书一点也不像《尤道尔弗之谜》;不过我倒觉得这本书很有趣。”

“你真这么想!我感到很意外;我觉得这本书没有什么好看的。哎,亲爱的凯瑟琳,你今晚戴什么样的帽子,决定了没有?我一定要穿戴得跟你一模一样。男人们有时候对这个是很注意的,懂吗?”

“可是他们的注意也没有什么要紧哪!”凯瑟琳说,显得非常天真。

“要紧!哦,天哪!我是历来不去管他们说什么的。要是你不给他们一点厉害看看,让他们举止稳重一点,他们常常是会非常无礼的。”

“他们是这样的吗?哦,我从来没有注意到这个。他们对我总是很有礼貌的。”

“嗐!他们这种样子是装的。他们是最最自高自大的东西,自以为非常的了不起!顺便问一下,我想是想到过好多回了,但是我又老是忘了问你,你最喜欢男人是什么肤色?你最喜欢他们是黑还是白?”

“我说不上来。我从来没有去多想过。在两者之间吧,我想。褐色,不是白,也不很黑。”

“很好,凯瑟琳。那就是他。你说的蒂尔尼先生我还没有忘记;‘褐色皮肤,黑眼睛,略黑的头发。’哦,我喜欢的可不同。我喜欢淡淡的眼睛,至于肤色嘛,你知道吗,比较起来我更喜欢淡一些。要是碰上你哪一位熟人,跟我说的长相相符合,你可不能瞒我哟。”

“瞒你!你说的是什么意思?”

“哦,不要让我心烦了。我知道我说得太多了。我们不要再说了。”

凯瑟琳颇有点惊讶,但是她服从了;她沉默了几分钟之后,正要再提起她此时最感兴趣的话题,即罗兰蒂娜的骷髅,她的朋友却插进话来说:“哎哎哎!我们还是离开这一头吧。你知道吗,两个讨厌的男人盯着我看了老半天。真的叫人很不自在。我们去看看新来的人。他们不会跟我们到那边去的。”

她们起身走向放登记簿的地方;伊莎贝拉查看来客登记时,凯瑟琳的事就是留心那两个怪吓人的青年的举动。

“他们没朝这边来吧?我希望他们不会那样无礼,跟着我们走。他们要是过来你就告诉我。我是不会抬起头来的。”

过了一会儿,凯瑟琳真带着一脸的喜悦,告诉她说,用不着再犯愁了,因为那两个青年已离开了温泉房。

“他们是走哪一条路?”伊莎贝拉赶紧转过身来问道。“他们有一个长得很漂亮。”

“他们朝教堂庭院去了。”

“哦,我真高兴,总算把他们甩了。喂,怎么样,陪我到埃德加大楼走一趟,去看看我要的帽子,好吗?你说过你也想看看。”

凯瑟琳欣然答应。“不过,”她又补充了一句,“也许我们又会碰上那两个人的。”

“哦!别去管它了。要是我们走快一点,不一会儿就可以超过他们,我很想让你看看我要的帽子。”

“可是,只要等上一会儿,我们就绝不会见到他们了。”

“我跟你说,我是不会这么看得起他们的。我从来没有想过要这样地去尊重男人。那是害了他们。”

凯瑟琳说不出话来反对她这一套理论;因此,为了表现索普小姐的独立见解,以及她要煞一煞男人们傲气的决心,她们立即飞快地出发,去追那两个青年。


[1] 《尤道尔弗之谜》(1794)是以写哥特派小说闻名的英国女作家安·拉德克利夫夫人(1764—1823)最畅销的一部小说,全名叫《尤道尔弗之谜: 一个浪漫故事,并有诗歌穿插其中》。下文《意大利人》(1797)也是拉德克利夫夫人所著,全名叫《意大利人: 黑衣修士的忏悔》。

[2] 以上七本哥特派小说是十八世纪最后十年里出版的。作者分别为: 帕森斯夫人、雷琪娜·玛丽亚·罗歇、帕森斯夫人、彼特·都特霍尔、弗兰西斯·雷森姆、埃丽娜·斯利斯和彼特·威尔。

[3] 《查尔斯·葛兰迪森爵士》(1753)是英国小说家理查逊(1689—1761)所著,是早期哥特派小说,他的作品对18世纪英国文学有很深的影响。