第十章(第2/3页)

“啊呀!可你怎么办呢?等你老了,你干些什么事呢?”

“要是我还了解自己的话,哈丽埃特,那么我还可以说,我这颗心是活跃而忙碌的,能自己想出许多办法。我看不出为什么到四五十岁就不会像二十一岁那样有事可干。妇女用眼睛、手和脑子常做的事,到那时候还会像现在这样让我去做,或者说,不会有什么重大的改变。如果我少画一点,那我就多看一点书;如果我放弃音乐,那我就织地毯。至于有没有感兴趣的对象,有没有寄托感情的对象,这倒是个不如别人的大问题。的确,不结婚的最大弊端就是没有这样的对象。这方面我倒没有问题,我可以照料照料我疼爱的那几个外甥。孩子多,完全可以满足晚年各种感情上的需要,尽够引起我种种希望和种种担忧。虽然我对任何一个外甥的爱都还比不上母亲对子女的爱,但是我认为,比起较为热烈和较为盲目的感情来,这却比较能使我感到安慰。我的外甥和外甥女真好!我要经常有一个外甥女跟我在一起。”

“你知道贝茨小姐的外甥女吗?这是说,我知道你一定见过她上百次了——不过你们认识吗?”

“哦!认识;每一次她到海伯利来,我都不得不跟她会面。顺便说起,那简直足以叫人不喜欢外甥女。上帝保佑,至少让我在谈所有这些小奈特利时远远不像她谈起简·菲尔费克斯时那样讨人嫌。一提起简·菲尔费克斯这个名字就叫人觉得讨厌。她写来的每封信都被念上四十来遍。她对所有朋友的问候都被一遍又一遍地到处去说。哪怕她只是送了姨妈一张三角胸衣的纸样,或者给她外祖母织了一副吊袜带,那整整一个月里你就别的什么也听不到了。我对简·菲尔费克斯毫无恶意,可是她却使我厌烦死了。”

现在她们正在走近那座村舍,所有闲谈的话题都暂且搁下。爱玛很有同情心;看到穷人受苦,她肯定会解囊相助,也肯定会亲自照料和关心,给予劝告和耐心帮助。她了解他们的生活习惯,能够容忍他们的无知和受到的诱惑。对于那些没有受过多少教育的人,她也不会不切实际地期望他们有什么特殊的美德。她随时都满怀同情地关怀他们的艰难困苦,并且总是用她的聪明才智和良好意愿来帮助他们。这次她去访问的人家贫病交加。她在那里尽可能多给些安慰和忠告。她离开村舍时,那里的情景给她留下了深刻的印象,所以她们一起离开时,她对哈丽埃特这样说道:

“看看这种景象,哈丽埃特,对人是有好处的。看了这些,其他一切都显得多么无关紧要!我现在觉得,在今天这一整天里,我好像会只想着那几个可怜的家伙,别的什么也不想了;而且,谁知道这一切要到什么时候才能从我脑海里消逝。”

“确实如此,”哈丽埃特说,“真是些可怜的家伙!是只能想着他们,别的什么也不想了。”

“真的,我看这种印象还不会马上就消失,”爱玛说,这时她正在跨过低矮的树篱和摇摇晃晃的梯级。梯级就在那穿过村舍花园的又窄又滑的小径尽头,把她们又带进了小巷。“我想是这样。”她停下来再看看村舍外部那副可怜的样子,回想一下里面更可怜的人。

“啊!是啊,亲爱的,”她的同伴说。

她们继续往前走。那条小巷有一个小弯;她们刚拐过这个弯,埃尔顿先生就出现在眼前,而且近得使爱玛只来得及说:

“啊!哈丽埃特,这下来了一个完全出乎意外的考验,要看我们是否还好心想着那家人家。呃,”她边说边微笑,“我想可以这样说:如果怜悯已经对受苦的人们起了鼓励作用,减少了痛苦,那就算达到了真正重要的目的。如果我们同情可怜的人们,为他们尽了力,那么,其余的都不过是空洞的同情,只能使我们自己痛苦。”

哈丽埃特只来得及回答说“啊!亲爱的,对”,那位绅士就来到她们跟前。不过,他们见面后首先谈的还是那家穷苦人家的贫困和疾苦。他原来打算去看望他们。他的访问现在只得推迟了。不过,他们作了一次非常有趣的交谈,谈了他们能做些什么,该做些什么。然后,埃尔顿先生就转过身陪她们走。

“在这样一件事上彼此看法一致,”爱玛心里想,“都打算执行同一个慈善计划,这会使双方都大大增进了爱情。要是这促使他们把自己的爱表白出来,我也不会觉得奇怪。我要是不在这儿,他们准会这么表白的。但愿我在任何别的地方。”

她急于要离开他们,想尽可能走得远点,于是立即走上小巷边上略略高起的人行道,把他们留在路中间。可是她走了没有两分钟,就发现哈丽埃特由于跟随和模仿惯了,也跟了上来。总之,再过一会儿他们两个都会紧跟着她。这样可不行,她立即停下步子,推说要重新系一下她那双半高统靴的带子。她弯下身,把人行道完全拦住,请他们继续往前走,半分钟后她会跟上来的。他们听从她的话,往前走了。等到她认为鞋带应该系好的时候,恰有一个从村舍来的女孩赶了上来;她是奉命提了一个阔口水壶上哈特菲尔德去取肉汤的。能因此多耽搁一些时间,爱玛感到宽慰。跟这个女孩一起走,同她说话并且问她一些问题,这是很自然的,或者说,即使她当时不是故意拖延时间,这样做也是很自然的。用这个方法,那两个人还可以继续走在前面,而没有任何必要等她。然而,她不知不觉地赶上了他们;这孩子的步子走得快,而他们又走得相当慢。他们显然正谈得起劲,这使爱玛更想走得慢些。埃尔顿先生兴致勃勃地谈着,哈丽埃特非常高兴地留心听着。爱玛打发那小孩先走,自己却开始考虑怎样才能离他们再远一些。就在这时,他俩回过头来,她只得赶上去同他们一起走。