第十四章(第3/3页)

他的声调是感人的,朱利娅动摇了,但他也许只是想安慰她,平息她的愤怒,不把刚才受到的侮辱放在心上?她不信任他。那藐视太露骨了。他可能是在跟她玩背信弃义的骗局。她带着疑问,瞧瞧她的姐姐;玛利亚的脸色可以决定这点;如果她烦恼和惊慌……但是玛利亚的神色非常安详,还显得沾沾自喜,朱利娅完全明白,在这件事上,只有她受到了戏弄,玛利亚才会得意。因此她顿时怒不可遏,用颤栗的声音对他说道:“你好像并不担心我提着一篮食物进来时,你会发笑——尽管你作了这样的假设;但只有在我演阿格瑟的时候,我才会使你忍不住发笑!”她停了停,亨利·克劳福德有些尴尬,好像不知道讲什么好。汤姆·伯特伦又开口了:

“克劳福德小组必须演艾米利娅。她会演得非常出色。”

“不必担心我要演那个角色,”朱利娅喊道,由于生气讲得很快,“我既然不能演阿格瑟,我就决定什么也不演。至于艾米利娅,这是全世界所有的角色中,我最讨厌的一个。我根本不喜欢她。这是一个令人恶心的、不懂礼貌的、违背情理的、冒冒失失的小妇人。我一贯反对喜剧,这出喜剧更是最坏的一出。”这么说完,她便飞快地走出了屋子,弄得不只一个人瞠目结舌,不知所措,但没有引起任何人的同情,只有芬妮这位安静的旁听者,想到她正处在嫉妒的烦恼中,不能不对她十分怜悯。

她走后,大家暂时沉默了,但她的哥哥立即言归正传,又全神贯注地翻看《山盟海誓》,并在耶茨先生的帮助下,确定需要什么布景。这时玛利亚和亨利·克劳福德压低了嗓音在交谈,她一开口便宣称:“说实话,我完全愿意放弃这个角色,把它让给朱利娅;但是尽管我可能会演得很糟,我还是相信她会演得更糟。”这句话理所当然地获得了它所希求的一切赞美。

讨论又继续了一些时候,大家便分手了,汤姆·伯特伦和耶茨先生一起离开,到现在称作剧场的那间屋里继续商量。伯特伦小姐决定亲自前往牧师府,邀请克劳福德小姐扮演艾米利娅;屋里只剩了芬妮一个人。

她首先利用这段安静的时间,从桌上拿起那本戏剧集,开始亲自了解一下她听人谈得这么多的那个剧本。它引起了她的好奇心,她匆匆往下阅读,只是有时出于惊异停顿一下,因为她觉得奇怪,这么一个剧本怎么会给选中,作为内部演出剧目得到推荐和接受!在她看来,阿格瑟和艾米利娅虽然各有千秋,但同样不适宜在家庭内演出——一个的身份,另一个的语言,都不适合任何谦逊的妇女表演;她简直不能设想,她的两个表姐已意识到她们在干什么,但愿埃德蒙无疑会提出的规劝,能尽快地使她们醒悟过来。


[1] 英国剧作家爱德华·穆尔(1712—1757)写的一个悲剧。

[2] 英国著名喜剧家理查德·谢立丹写的两个著名喜剧。

[3] 这是当时英国两个二三流剧作者写的,但在当时较为流行,前者的作者为理查德·坎伯兰,后者的作者为乔治·科尔曼。