一个诺曼底佬(第3/3页)

我们喝了好多苹果酒,这酒又辛又甜,又清凉又可口,令人爱不释杯,比起其他酒来,玛蒂厄更爱喝这一种。接着,我们跨坐在椅子上抽烟斗,正在这时,进来了两个女人。

她们都上了年纪,干瘪枯瘦,身躯佝偻。打了个招呼后,她们就说是来请圣布朗的。玛蒂厄朝我们挤了挤眼,答复说:

“我马上就给你们拿来。”

说着,他走进了柴房。

他在那里边待了足有五分钟,出来时神情沮丧,举起两只胳膊,说:

“不知道他在哪里,找不到他,不过,我肯定有。”

说着,他用两手做出一个喇叭筒的姿势,大声喊叫:“梅莉——莉!”他老婆立即在院子里应声:

“什么事?”

“圣布朗在哪儿?我在柴房里找不到他。”

于是,梅莉提醒他:

“是不是你上个星期拿去塞兔子窝了?”

玛蒂厄吓了一跳:“哎哟哟,这倒很可能!”

他对两个老妇人说:“你们跟我来。”

她们跟着他去了。我与朋友两人,笑得几乎透不过气来,我们也跟在后面去看。

果然,圣布朗像一根普普通通的木桩插在地上,沾满了烂泥与污垢,被当作兔子窝的一个支脚。

那两个女人一见,赶忙就跪下,用手画十字,嘴里做祈祷。玛蒂厄连忙说:“等一下,你们跪在烂泥里了,我给你们拿捆麦秸来。”

他找来了一捆麦秸,给她们当祈祷用的跪凳。接着,他看那圣像上沾满了泥垢,一定是害怕有损他生意的信誉,所以补了一句:

“我替你们把他弄干净一点。”

他提来一桶水,用一把刷子使劲地洗刷那个木头老好人,两个老妇人则一直在那里做祈祷。

刷洗完毕,他说:“现在,完全行了!”于是,又领我们回去喝酒。

他把酒杯举到嘴边,停了下来,带点不好意思的神情说:“反正就是这么一回事,我拿圣布朗去堵兔子窝的时候,原以为他不会再给我赚钱了,这两年一直没有人来要他。但是,您瞧,圣人毕竟永远不会过时。”

他把那杯酒喝下去,又说:

“来,咱们再来一杯,跟朋友在一起喝,至少得喝到五十度,咱们现在还不到三十八度呢。”


  1. ◎法国古容量单位,一拉齐尔约合五十升。​