第九章 弃船与抢滩(第2/4页)

与此同时,乡绅和船长留在甲板上,船长还把舵手,就是副水手长,船上那帮反叛分子的头头叫了过去。

“汉兹先生,”他说,“我和屈利劳尼先生每人都有两支手枪,你们六个人谁要是敢发出任何信号,我们就会要了他的狗命!”

反叛分子们着实大吃一惊,他们交头接耳后,决定一起冲下前升降口,无疑是想从后面包抄我们。可一看到雷德拉斯正在过道那里等着,这帮家伙们立刻退了回去,一个水手还探头探脑地向甲板上张望着。

“滚下去!狗东西。”船长怒喝道。

那个脑袋当时便缩了回去,好一段时间,我们再没听到这六个吓昏了头的家伙造出什么动静。

这会儿,搬动的各种物资用品已将小划子装得满满当当,乔伊斯和我从后舷窗登上划子,尽快划向对岸。

小划子在搬运物品时,大大惊动了岸边的守望者,《利利布雷洛》的调子再次中断。就在我们将要绕过对岸的小拐角,从他们视线中消失之际,一个守望者拔腿向岸上跑去,转眼不见人影。我本想改变计划,毁掉他们的划子,却又想西尔弗和其他人可能就在附近,过于贪心可能会把整个事情搞砸,所以就没有追过去。

小划子在原先的地点靠拢上岸,我们开始往寨子里一趟趟搬运物资。第一趟不算顺利,我、乔伊斯和亨特负荷都很沉重,吃力地将物资驮运过来,挨个扔进寨子栅栏里后,乔伊斯便留下来守护。虽然他只是一个人,但带着半打火枪,亨特和我又返回划子,再次负重前行。我们就这样不歇气地搬运着,直到把全部物资都安置妥当。他两人最后留守在木屋里,我拼尽全力划着双桨一个人返回伊斯班袅拉号。

还需要再装运一船物资,看起来此举风险比较大,其实也没什么可怕的。他们虽然在人数上比较多,但我们在武器上却占了绝对优势,岸上的那些人中谁也没有枪,只要他们在手枪射程之内,我们至少能干掉他们半打人。

乡绅那会儿正在船尾舷窗处等我,先前脸上那种沮丧之色已一扫而光。他一把接住我扔上去的缆绳,熟练地打起绳结,将小划子系牢,我们便开始拼命装船。这回装的是猪肉、火药和面包干,此外,乡绅、我、雷德拉斯与船长还每人各带了一支火枪和一柄弯刀,为了不给反叛分子留下丁点儿武器,我们将其余用不了的武器弹药全部扔入深水。透过清澈的水面,我们尚可以看见明亮的铁器在阳光的照射下闪闪发光。

这时正开始退潮,伊斯班袅拉号被潮水带动着,直绕着铁锚不停晃荡。从两只划子停靠的方向隐约传来了一阵互相呼喊的声音,虽然我们对乔伊斯和亨特很是放心,因为他们不仅离得比较远还带有不少火器,但呐喊声已在警告我们:必须撤离了。

雷德拉斯撤出他在走廊上的阵地,跳进划子里,我们将划子绕到大船另一侧去接斯摩列特船长。

“喂,伙计们,你们听得到我说话吧?”斯摩列特船长正向水手舱喊话。

水手舱里一片静默。

“亚伯拉罕·葛雷,现在听好,我只对你一人讲话。”斯摩列特船长将声音提高。

还是没有回答。

“葛雷,听好了。”船长继续说,“我将离开伊斯班袅拉号,现在,你的船长命令你跟随我们一起走。我知道你本质上是个好人,而且还敢说,你们之中还有些人也不像表面上看上去那么坏。我把表拿在手里,限你在三十秒以内到我这边来。”

仍是一段沉寂。

“来吧,我的好小伙儿。”船长又说了句,“不要再耽搁了,流走的每一秒钟,对于我和这些好心的先生们都有着生命危险哩。”

水手舱里突然爆发了一场斗殴,只听得一阵拳打脚踢的声音。接着,亚伯拉罕·葛雷脸上带着一道刀伤冲了出来,就像一条狗听到哨声般迅速跑向船长。

“船长,我跟你走。”他说。

两人飞快地跳上划子,我们赶紧离开了伊斯班袅拉号,向岸边使劲划去。总算逃脱了这帮反叛分子的监视,不过现在,我们还没到岸上,没进入那座坚固的寨子。

这趟行程与以往任何一次都不同。首先,我们乘坐的划子只有药罐般大小,所载已大大超重,光是五个大人中有三个就超过了载重量,屈利劳尼先生、雷德拉斯、斯摩列特船长的身高都超过了六英尺,再加上火药、猪肉和几袋面包干,使得划子尾部几乎与水面平齐。好几回,划子里都涌进水,没等划出一百码远,我的裤子和外套下摆就全湿透了。

在船长的指挥下,我们把那批物资稍稍调整了位置,划子这才平稳了些。乘客们连口大气也不敢出,一心巴望着划子快点儿靠岸。