第九百八十六夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,阿卜杜拉·本·法德勒回到住处,解下二位胞兄脖子上的枷锁,说:“我豁出去了,把一切全部托付给安拉啦!”

阿卜杜拉·本·法德勒开始安慰二位胞兄,说道:“你们俩不要担心什么了,因哈里发已做出解救你俩的保证,而且我也宽恕了你们俩。但愿你俩解脱痛苦的时辰就在今夜,你俩该高兴、欢欣一下了。”

他俩听后,像狗一样汪汪地叫起来,用面颊使劲地蹭阿卜杜拉的脚,仿佛在为他祈祷祝福,在他面前表现得十分谦恭。见此情景,阿卜杜拉·本·法德勒为二位胞兄感到难过。他用手抚摩着两条狗的脊背,直至晚饭时刻来临。

侍从把餐桌放好,端上晚饭,阿卜杜拉·本·法德勒对他俩说:“坐下吃饭吧! ”

两条狗坐下,和阿卜杜拉·本·法德勒一道吃了起来。侍从们见此情景,惊异不已,说道:“莫非总督疯啦?一个堂堂的巴士拉总督,怎好和狗同桌而餐呢?他比大臣的地位还高,难道不知道狗是哑巴畜生?”

他们望着两条狗和总督一道吃喝起来,万万想不到那就是总督的两位兄长。他们站在那里,一直望着阿卜杜拉·本·法德勒和两条狗吃完饭。阿卜杜拉·本·法德勒洗手,两条狗也伸出爪子洗,站在旁边的侍从们笑了,无不感到惊奇,相互议论说:“我们从未见过狗吃完饭还会洗手!”

两条狗在阿卜杜拉·本·法德勒身旁坐下来,谁也没敢发问什么,直到夜半时分,阿卜杜拉·本·法德勒方才让侍从们去睡觉。两条狗各自睡在一张床上,侍从们相互说:“总督睡觉了,两条狗和总督睡在一起!”

有的说:“既然他和狗同桌进餐,睡在一起又有何妨!这都是疯子所干的事情。”

桌子上剩下很多好吃的东西,但侍从们谁也不曾去尝一口。他们说:“我们怎好吃狗剩下的残羹剩饭呢?不能吃!”

他们把桌子上剩下的东西全部倒掉了。他们说:“狗吃过的东西,太脏了!”

阿卜杜拉·本·法德勒刚刚睡着,不知不觉大地开裂,赛伊黛公主钻出地面,对阿卜杜拉·本·法德勒说:“喂,阿卜杜拉·本·法德勒,你今夜为什么没鞭打那两条狗呢?为什么把枷锁取下来?你违抗了我的命令,无视我的叮嘱,我只好鞭打你,也让你变成狗!”

阿卜杜拉·本·法德勒说:“公主,凭苏莱曼戒指上的咒符起誓,求你宽容我吧!容我把原因告诉你;之后你如何对待我,随你的便。”

赛伊黛说:“原因在哪里?”

阿卜杜拉·本·法德勒说:“人王哈里发哈伦·拉希德命令我今夜不要鞭打他俩,我有哈里发陛下的手令在此,哈里发还要我代他向你问好。他让我把他的手令呈递给公主看,我服从了哈里发的命令,今夜没有鞭打他俩。这是哈里发的手令,请过目。”

赛伊黛说:“拿来!”

阿卜杜拉·本·法德勒递上那封信,公主打开一看,只见上面写着:

奉至仁至慈安拉之名

人王哈里发哈伦·拉希德致神王之女赛伊黛公主:

此人已宽谅其二长兄,放弃进行报复的权利。我已从中说和,一旦和解确立,惩罚随即免除。你若反对我的裁决,我必反对你们的裁决,不服从你们的法律。你若服从我的命令,执行我的裁决,我必执行你们的裁决。我希望你不再干预他们的事情。假若你信奉安拉及其使者,理当服从安拉及其使者代理人的命令。你若能原谅他俩,我必在安拉允许的权利范围内报偿你的恩德。能够证明你服从命令的表现,则是你消除对他俩施行的法术,让他俩明日得以解脱;假若你不肯主动使他俩解脱变形之灾,我将蒙伟大安拉相助,强迫你执行我的命令。

赛伊黛读完哈里发的信,对阿卜杜拉·本·法德勒说:“喂,阿卜杜拉·本·法德勒,我回去见见父王,把人王哈里发的信让父王看看,我马上回来,才能决定如何行事。”话音刚落,赛伊黛公主用手一指地面,只见地面裂开,她马上钻入地里。

公主身影消失了,阿卜杜拉·本·法德勒高兴得心花怒放,情不自禁地说:“安拉多么宠爱信士们的长官!”

赛伊黛公主见到父王,一番禀报之后,呈上哈里发的信。

神王接过人王的书信,吻了又吻,然后又高高举过头,方才打开阅读。

神王看过信,对女儿说:“孩子,人王的命令应该执行,我们不能违抗。你赶快去救那两个人,并且对他俩说:‘人王为你俩说情了;假若人王对我们发怒,我们就会死光。’孩子呀,你千万不要招来我们不能忍受的灾难!”

赛伊黛公主对父王说:“父王,如果人王对我们发怒,他会把我们怎样呢?”