第七十三夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,努兹蔓派仆人去找那个夜下吟唱诗歌的人,并要仆人和气对待那个人,将他带来为好;不然,就赶快回来,不要久留那里。

仆人出来,仔细观察,发现人们都在睡着,没有醒着的人。他来到伙夫跟前,见伙夫坐在那里,头也没蒙,便走近他,抓住他的手,问道:“刚才吟唱诗歌的可是你吗?”

伙夫害怕自己有个万一,慌忙回答说:“不是!凭安拉起誓,首领,吟诗的不是我。”

仆人说:“你不给我找到那个吟诗的人,我就不走。因为我空手回到女主人那里无法交差。”

伙夫一听,开始为杜姆康担忧了,急得哭了起来。他说:“凭安拉起誓,刚才吟唱诗歌的是个过路人,吟罢就走了。我是个异乡人,你不要把这种错误加在我的头上。我是个外地人,来自耶路撒冷。”

仆人说:“你跟我走一趟,去见见我的女主人,你亲口对她讲个明白吧!因为我只见到一个醒着的人,那就是你,别无他人。”

伙夫说:“你刚来过,不是见我坐在这里原地没动吗?至于那个吟唱诗歌的人,只有卫兵将他抓住才行。你先回去吧!我就待在这里。你若再听见有人吟唱诗歌,不管多远多近,你来找我问我就是了。”

说罢,伙夫吻了吻仆人的头,说了声请他放心,仆人便离去了。

仆人怕回去不好交代,转了一圈之后,便在附近的一个地方隐蔽起来。

伙夫站起来,走去将杜姆康喊醒,说:“快坐起来,我给你讲刚才发生的事情。”

伙夫把刚才发生的事情给杜姆康讲了一遍。杜姆康说:“你不要管我!我谁都不在乎。我的祖国已近在眼前了。”

“你为什么这样任性!为什么谁都不怕呢?我真担心我和你丢了性命。看在安拉的面上,你再不要吟唱诗歌了,直到踏上你的国土。我真没想到你会任性到这个地步。难道你不晓得侍卫官的妻子想责斥你?因为你打扰了她,而她因身体虚弱,或因旅途疲劳,需要好好休息。那位太太已两次派人来搜寻你了!”

杜姆康根本不把伙夫的话放在心上,而是高喊三声,又吟唱起来:

我远离责怨者,

因为责怨令我烦心。

责怨本不算什么,

反倒使我感到欢欣。

我淡忘了他们的闲言,

因我的思乡情至深。

人言善待我,

我反觉折磨人。

欲摆脱这种折磨,

真是太难了;

我不想听那些责言怨语,

即使均出于情亲。

藏在近处的仆人听得清清楚楚。杜姆康刚吟唱完,仆人便出现在他面前。站在远处的伙夫在那里留心观看着他俩。

仆人说:“先生,你好哇!”

杜姆康回答:“你好!愿安拉赐福给你。”

仆人说:“先生……”

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。