怪异岛

我百无聊赖地躺在藤睡椅上,望着眼前的栏杆,才意识到我是在船甲板上。栏杆外面,灰色的波浪上不时有飞鱼闪过,然而奇怪的是,我却不记得自己为什么要上船来了。是结伴而来的?还是独自上的船?连这些,脑中也都一片迷茫。

说起迷茫,或许是因为波浪后面雾霭连连吧,眼前确也迷茫之至。我随意躺在睡椅上,想看看那水烟朦胧的深处究竟有些什么。定睛望去,好像是我精诚所至,眼看着雾霭中渐渐浮现出一个岛影。那岛的正中有座山峰高耸,以至整个岛影近乎圆锥形,然而除了大致轮廓之外,偏偏什么都看不清楚。有了这次成功的尝试,我便想如法炮制,再看一次。然而朦胧的岛影依然模糊不清,尽管我精诚所至,但此番看来并未感动金石。

这时,忽然听到有人在我右边笑了起来。

“哈哈哈哈哈哈!不行啊,这次你的诚心好像没用了吧。哈哈哈哈哈哈!”

右边藤椅上坐着的看上去是位英国老人,他虽已满脸皱褶,却仍不失翩翩绅士风度。身上的装束是霍加斯画中18世纪的式样:头上那顶镶银边的帽子好像叫cocked hat,穿着刺绣上衣,腿上的裤子只遮得住膝盖。垂到肩头的不是他本人的天然头发,而是亚麻色的卷毛假发,上面还撒着奇怪的粉末。我吃惊地望着他,连回答问话都忘记了。

“你用我的望远镜吧。用它就能看得清楚了。”

老人把一个旧望远镜递到我手里,并未收敛一脸捉弄人的笑容。那望远镜我好像什么时候在某个博物馆里看到过。

“Oh,thanks!”

我不假思索地说了句英语,老人却满不在乎地用手指着岛影,流利地说出一大串日语来。那伸手指着小岛的胳膊袖口下,像挤泡泡似的露着衬衫的花边。

“那个岛叫萨桑拉普。字母怎么拼写?拼作SUSSANRAP。那可是个值得一看的岛啊。这条船至少要停五六天呢,你一定得到那儿去看一看。那里有大学,还有大寺院。特别是逢上赶集的日子,热闹极了,因为数不清的人会从近海各个岛上聚集到那里去的……”

老人滔滔不绝的时候,我举起望远镜看了看。镜面上出现的大概恰好是岛上岸边的小镇,坐落着许多漂亮的房子。街树的枝梢在随风摆动,寺院的高塔耸立在蓝天下。没有一丝雾霭,一切都清晰地展现在眼前。我惊叹不已,又将望远镜移向小镇上方。这一瞬间,我嘴里差点儿没“啊”的一声叫出来。

望远镜里万里无云的晴空中,耸立着一座很像富士山的山。岛上有山,本不值得大惊小怪,然而眼前那座山直到山顶都盖满了各种蔬菜:卷心菜、西红柿、大葱、洋葱、萝卜、芜菁、胡萝卜、牛蒡、南瓜、冬瓜、黄瓜、土豆、莲藕、慈姑、生姜、鸭儿芹……山被各种各样的蔬菜覆盖着。被覆盖着?……不是山被覆盖着,而是蔬菜堆积成了一座山,堆积成了一座令人叹为观止的蔬菜金字塔。

“那里……那里是怎么回事啊?”

我没有放下望远镜,朝右边的老人回过头去,但老人已经不在那里了,只剩下一张报纸还扔在藤睡椅上。刹那间,我像是脑贫血发作似的,不知不觉心闷气虚,莫名其妙地失去了知觉。

“怎么样?都看完了?”

老人幸灾乐祸似的微笑着,在我身旁坐了下来。

这里像是宾馆的大厅,摆放着脱离派风格的家具,大得出奇的西式房间里却不见一个人影。看得到电梯在宾馆深处上上下下,却好像不见一个客人从电梯里出来。看来这家宾馆也实在太萧条了。

我坐在大厅角落里的长椅上,嘴里衔着上等哈瓦那雪茄。垂在头上方的藤蔓,想必是盆栽的南瓜。遮住盆子的大南瓜叶子后面,看得见正开着黄花。

“哎,大概看了看。……怎么样?来支雪茄吧?”

老人像孩子似的摇了摇头,随即掏出了古色古香的象牙鼻烟盒。这也跟我在哪个博物馆看到过的展品差不多。这样的老人别说在日本,现在就是在西洋大概也找不出一个来。要是把他介绍给佐藤春夫他们,大概会被当成宝贝的。我对老人说道:

“一出那个小镇,就是望不到边的菜地啊。”

“萨桑拉普岛的居民大部分是种蔬菜的,无论男女都在种。”

“要得了那么多蔬菜吗?”

“可以卖到近海的各个岛上去呀。当然,肯定不会卖得一点儿不剩的,卖剩下的就只好堆起来放着了。你从船上看到了吧?堆得有两万来英尺高呢。”

“你是说那全都是卖剩下的?那座蔬菜金字塔?”

我惊得一个劲儿地眨巴眼睛,不时望望老人的脸,而老人依然开心地独自微笑着。