第五章

肯尼迪的梦——复数冠词和复数代词——迪克的暗示——非洲地图上的一次漫步——圆规两脚之间的距离——目前正在行进的探险队——斯皮克和格兰特——克拉普夫、德·迪肯和德·霍伊格林

弗格森博士正在为出发前的准备工作紧张地忙碌着。他亲自指挥着气球的制造过程,而且肯定对某些设计做了一些改动,不过他对此一直都保持着绝对的沉默姿态。很久以前,他就开始学习阿拉伯语和各种曼丁哥方言,由于他精通多种语言,所以学习起来进展飞快。

在这个紧张的过程中,他的猎人朋友一直在盯着他——显然,他担心博士可能会在不通知任何人的情况下便贸然启程。在此期间,他还找出各种理由劝说博士放弃他的计划,然而无论如何他是无法说服塞缪尔·弗格森的,他恳切的言辞全都是浪费口舌。每当这个时候,博士似乎总是在竭力避开他,因此肯尼迪感到博士正在慢慢从自己的手中溜走。

可怜的苏格兰人的确令人同情。现在,他再也不能仰望蔚蓝的天空,因为蓝天开始使他感到极为恐怖。即使是在睡梦中,他也总是感到摇摇晃晃、头晕目眩,而且每天晚上他都梦到自己从一望无际的高空中掉了下来。应该补充一下,在那些被梦魇折磨的夜晚,他真的曾从床上掉下来过一两次。当时,他首先想到的是让弗格森看到他头上那些严重的擦伤。

“你知道,”他总是激动地向博士说明,“这不过才三尺高——只有三尺高,就摔出这么大一个肿包!那么,你想想吧!”

这些暗示充满了伤感的意味,但是似乎并没有打动博士的心。

“我们不会掉下来的。”博士总是这样回答。

“可是,假如我们掉下来了呢!”

“我们不会掉下来的。”

面对这样坚定的回答,肯尼迪再也无话可说了。

特别让肯尼迪感到恼火的是,弗格森博士似乎完全忽略了他的想法——好像他已经答应将一起出行,成为博士的空中旅伴。博士不断向他暗示这已经是一件已成定局的事实!令他感到无法忍受的是,弗格森一再错误地使用第一人称复数“我们”这个词:

“我们”的进展……“我们”将准备在……“我们”将出发……等等。

然后,还有那些特别的词:

“我们的”气球、“我们的”吊篮、“我们的”探险队。

那些复数也是同样如此:

“我们的”的准备、“我们的”发现、“我们的”上升。

每次听到这些,迪克都会感到浑身战栗,尽管他已经下定决心不参与这次旅行,但是他并不想使自己的朋友难过。在这里,我们必须透露一件事实,他甚至自己都不清楚为什么,竟然让人从爱丁堡的家中送来了一些衣物和他最好的猎枪以及其他武器。

一天,在承认只要有绝对的好运气,他们将有千分之一的成功机会后,他假装同意了博士的意见。可是为了推迟旅行,他不断找出各种各样的借口进行推托。他想出一些探险的意义以及时机是否适宜等问题,向博士发出质问:

“发现尼罗河的源头会有什么用呢?……那样真的能为人类带来什么好处吗?……到那时候,即使非洲部落变得文明了,他们就一定会快乐吗?……那些非洲部落的文明程度一定就没有欧洲高吗?——也许——可是,就不能再等一段时间吗?……将来有一天,肯定会有某位探险家穿越非洲大陆,而且不必冒太大的危险……也许一个月,也许半年,也许不出一年,肯定会有一些探险家那样去做……”诸如此类等等。

他这些暗示收到的效果恰恰与他的愿望相反。听了他的话,弗格森博士急躁得全身哆嗦起来。

“那么,你愿意那样,可怜的肯尼迪——你愿意那样吗?虚伪的朋友——把荣誉拱手让给别人?难道我必须背叛我以前的历史,在小小的困难面前退缩?用胆怯和犹疑不决来回答英国政府和伦敦皇家学会给我的重托吗?”

“可是,……”肯尼迪又开始用这个伟大的连词进行反驳。

“可是,”博士打断他的话,“难道你没有意识到,我的旅行是与其他探险队进行的一场成功竞赛吗?难道你不知道最近已经有一些探险家开始向非洲的中心地带进发了吗?”

“可是……”

“听我说,迪克,你来看看这张地图。”

迪克顺从地将目光投向地图。

“现在,我们沿着尼罗河向上走。”

“我正在沿着这条河向上走。”苏格兰人温顺地答道。

“看着刚多科洛。”

“我看到了。”

肯尼迪心想,这是多么容易的旅行——在地图上。

“现在,把圆规的一只脚放在这个地方。那些最勇敢的旅行家几乎都没有能够越过这里。”