第二部 荒岛上的人 第九章(第3/4页)

居民们第二天就去收获“面粉”了。

对这个岛越来越感兴趣的潘克洛夫问工程师:“赛勒斯先生,据你所知,这个世界是否有专为遇难者准备的小岛?”

“潘克洛夫,这是什么意思?”

“我觉得这世上有一些海岛是专门为遇难者准备的,在那里可怜的人们总有办法对付一切!”

工程师笑了起来:“这很有可能。”

“我觉得这是肯定的,”潘克洛夫说,“至少林肯岛就是这样。”

大量的凤尾松茎被居民们带回“花岗石宫”。为了清除淀粉里刺鼻的粘液,工程师制造了一台压榨机。纳布用这些面粉做成糕点,看起来很像是真正的面包了。

他们现在每天必需的奶品已经由畜栏里的野驴、山羊和绵羊来供应了。他们去畜栏时不再用大车,而改为使用一辆单人用的轻便兽力车。潘克洛夫每次去的时候都让杰普赶车,杰普驾车的技术已经非常娴熟。

畜栏跟“花岗石宫”一样在慢慢发展着,如果不是远离祖国,他们实在没有什么可忧心的了。这样的生活他们慢慢习惯了,对这个荒岛也越来越熟悉。若有一日离开这里,他们一定会满怀留恋。

然而,他们依然热爱着祖国,并且随时随地在等待着能带他们离开荒岛的船只。他们现在的生活确实很幸福,可他们依然忐忑不安,谁又敢夸口不会有什么意外发生,破坏他们的幸福呢?

无论如何,居民们已经在林肯岛上居住了一年多,他们的谈话经常会涉及到这个岛。有一天他们对岛的位置再次作了观测,而这次观测却与之后的种种遭遇有着莫大关系。

复活节的礼拜天是4月1日,休息了一天的史密斯和他的伙伴们做了祷告。这一天天气晴朗,跟北半球十月里的天气差不多。

吃完晚饭,他们坐在眺望岗的平台上注视着逐渐昏黑的水平线,纳布给他们沏的饮料是用接骨木种籽制成的,用以代替咖啡。他们漫谈着荒岛以及它在太平洋中的位置,吉丁·史佩莱说:

“亲爱的赛勒斯,你从箱子里找到六分仪以后是否重新测定过我们这个岛的位置?”

“还没有。”工程师回答。

“这个仪器比你以前的方法肯定要精确,用它测定一下也许会更好呢?”

“有什么用处呢?”潘克洛夫说,“荒岛还不是在它一直所处的位置吗?”

“是的,”吉丁·史佩莱说,“可是用仪器的话可以测定出准确的结果……”

“说得对,史佩莱,”工程师说,“虽然上次的误差最多不会超过五度,但还是应该尽快核实一下。”

“谁知道呢?”通讯记者回答,“或者我们跟外界的距离比想象中的要短呢!”

“明天结果就出来了,”赛勒斯·史密斯说,“如果我不是事务缠身,我们早就已经知道了。”

“好啊!”潘克洛夫说,“史密斯先生测量的结果是决不会错的,荒岛又没有长腿,它一定还在上次测定的位置上。”

“到时候瞧瞧就知道了!”

工程师第二天就用六分仪进行测定以证实他曾经得到的结果。以下就是他得到的结果:

他通过第一次观测得知了林肯岛的位置:

西经:150度到155度;南纬:30度到35度。

第二次的数字则变得精确:

西经:150度30分;南纬:34度57分。

他们谈论着这个与世隔绝的小岛

赛勒斯·史密斯上次测量得非常精密,所以他的误差不足五度。

“亲爱的赛勒斯,”吉丁·史佩莱说,“现在我们就利用六分仪和地图看看林肯岛在太平洋中的正确位置吧!”

赫伯特把地图拿过来,因为地图是法国出版的,所以全部是法文标注的地名。

他们把太平洋的区域图铺开,手拿着指南针的工程师准备着把他们所在的位置确定出来。

他突然停住了手里的指南针,大声喊着:

“原来早已有一个岛位于太平洋的这一带。”

“已经有一个岛了吗?”潘克洛夫大声地问。

“那一定就是我们在的这个。”史佩莱说。

“不是的!”赛勒斯·史密斯说,“这个岛是在林肯岛西面两度半、南面两度的地方,也就是西经153度,南纬37度11分。”

“它叫什么名字?”赫伯特问。

“它的名字叫‘达抱岛’。”

“这个岛很重要吗?”

“只是太平洋里的一座荒岛,或许杳无人迹。”

“既然这样,我们就去那里看看!”潘克洛夫说。

“伙计,你说的是‘我们’吗?”

“当然,史密斯先生,我们能造一只有甲板的船,由我掌舵。这里距那个达抱岛距离多远?”

“它应该在林肯岛东北方150海里左右的地方。”史密斯回答。