第一部 高空遇险 第九章(第3/4页)

“伙计们,总而言之,我们所处的环境或许并不怎么乐观,可是却显而易见,我们现在要么是在大陆上,要么就是在荒岛上。如果我们身处大陆,那么肯定可以到达人类居住的地方,只是需要花费一些力气。如果我们正身处荒岛,要是岛上有人居住的话,我们可以寻求此地居民的帮助,然后想想办法摆脱现在的处境,如果岛上没有人,那我们只好自己来想办法了。”

“这话说得没错,确实没有比这个更明显的了。”潘克洛夫说。

“可是,不管这里是荒岛还是大陆,”吉丁·史佩莱说,“根据你的经验,赛勒斯,我们现在是被风暴扔在何地呢?”

“关于这个我也不能很肯定地回答你,”工程师回答,“但是根据我的猜测,我们现在应该是在太平洋里的某块陆地上。因为当我们离开里士满的时候刮的是很大的东北风,而且风向一直都没有发生过变化。如果始终保持着从东北到西南的风向,那么我们就已经飞过了北卡罗来纳州、南卡罗来纳州、乔治亚州、墨西哥湾、墨西哥本土的狭窄地带,接着是太平洋的部分地区。我粗略计算气球至少飞出了六七千英里。就算风向改变了半个方角,一定也会把我们带到曼达瓦群岛,或者是帕摩图群岛。可如果风力要是比我想象的还要大的话,我们就可能会被带到新西兰。可如果真要到了新西兰,我们回到故土反而很容易。因为不管是英国人还是毛利人(1),我们总能找到几个可以打打交道的。但是我们从那座能够俯瞰周围的高山顶上就能够看出来,这里很有可能是一个小群岛中的荒岛海岸,如果真是如此,我们就必须在这里做长期落脚的打算,考虑考虑怎样才能舒服地居住下去了。”

“‘长期’?”通讯记者喊着,“亲爱的赛勒斯,你刚刚说的是‘长期’?”

“在最初的时候就尽量把事情往最坏的方向想,”工程师说,“如果将来我们得到一个好结果,那么就可以把它当做是意外收获。”

“是的,”潘克洛夫说,“但是,如果这里真的是一座荒岛,我还是希望它不要脱离船舶的航线,如果是那样的话我们就真的倒霉透了!”

“在没有登上那座高山之前,我们还不能够确定能够指望什么。”工程师说。

“可是,尊敬的赛勒斯先生,”赫伯特问,“我们明天就上山去,你的身体经得起这样的劳累吗?”

“我希望没有什么问题,”工程师回答,“孩子,这要看你和潘克洛夫狩猎的技术是否灵活而又出色了。”

“史密斯先生,”水手说,“既然你谈到了野味,那我可以向你发誓,只要你能够点起火来烧烤它们,我就可以带回足够的野味……”

“那就尽你所能带些野味回来吧,潘克洛夫。”史密斯说。

大家聚在一起商量的结果是:在这一天,工程师和通讯记者留守“石窟”,可以顺便对海岸和上面的高地进行一番视察。纳布、赫伯特和水手去森林里走走,除了搜集柴火,顺便捕捉一些可以食用的猎物。

上午十点钟左右,他们出发了。赫伯特信心满满,纳布则是兴致盎然,只有潘克洛夫一路上不停地嘟囔:

“回来的时候如果家里有了火,那肯定是用电火点着的。”

三个人结伴爬到河岸上。走到河流拐角的地方时,水手停住了脚步,对他的两个伙伴说:

“我们是先去打猎,还是先去砍柴?”

“先打猎吧!”赫伯特回答,“你看,托普已经在到处搜寻野味了。”

“那么就先开始打猎吧!”水手说,“等回来的时候再捡柴禾。”

大家对此一致表示同意,赫伯特、纳布和潘克洛夫走到一棵小枞树前,各自从上面扳下一根粗壮的枝条,然后追上托普,这时的托普正在深草丛里到处乱窜。

猎人们这一次没有选择顺着河道前进,而是选择了到丛林的深处去。丛林深处的树木也大多是松柏科的,好些地方长着非常高大的松树,但是却相当稀疏,它们总是一丛丛地长在一起,从它们生长的情况来判断,当地的纬度比工程师想象的还要高。林间空地上的许多树桩因为年深日久被磨得秃掉了。干柴在这里遍地都是,简直是用不尽的燃料。走过空地之后,矮树林渐渐密集起来,很难穿行过去。

这些树丛里没有一条现成的道路,要想找到可以走的路非常不容易。所以水手只能走几步就折断一根树枝,以便辨认,不致在回来的时候迷路。他和赫伯特上一次是顺着河道走的,今天并没有像上次一样,这样的决定或许有些失策,因为他们走了一个小时也没有看到什么动物。只有一些小鸟进入他们的视线,可还没有等他们靠近,在树丛里乱窜的托普就把鸟都给吓跑了。这里也看不到锦鸡,照这样下去水手只能选择再回到森林的沼泽地带,也就是上一次他们钓到松鸡的那个地方。