第十五章 生与死(第6/32页)

“可有一支舰队要来。”

“那么你是一位使者哕。”

“德斯科拉达病毒可以领悟到如何……”

她打断他,替他把话说完: “躲避我们对付它们的战略,对吧?”

米罗感到苦恼,但他已习惯于别人嫌他笨嘴拙舌而打断他。至少,她已经猜出了他的用意所在。 “每天,”他说, “埃拉都感到时间的压力。”

“那她就应该帮助我学会与病毒交流,说服它们别惹我们,订一个条约,就像安德鲁与猪族订条约那样。相反的是,她把我排斥在实验室之外。那好,我们两人都可以玩这个游戏:她排斥我,我也排斥她。”

“你在向猪族泄露秘密。”

“噢,是的,母亲和埃拉是真相的守护者,她们决定谁该知道什么事情。好吧,米罗,让我告诉你一个秘密。你可以把这个告诉别人。”

“我知道。”米罗说。

“母亲因为那些该死的秘密把我们家弄得一团糟。由于她想保守一个愚蠢的秘密,她甚至不愿跟利波结婚;要是他知道这个秘密,就可能救他的命。”

“我知道。”米罗说。

这次他的语气强烈,令科尤拉大吃一惊: “噢,我想那个秘密对你的困扰程度超过我。那么,米罗,你就该站在我的这一边。要是母亲跟利波结了婚,并把她所有的秘密告诉他,也许会使你的生活也好得多,也许我们大家的生活都会好得多。也许,他还活着。”

多么巧妙的解决办法,好一个“也许会”,但大错而特错了。如果利波跟娜温妮阿结了婚,他就不会跟欧安达的母亲布鲁欣阿结婚,那么米罗就不会不假思索地爱上自己的同母异父姐姐,因为她根本就不会出生。然而,他结结巴巴的腔调难以一下子说出这么多话,于是只说了一句“欧安达就不会出生”,希望她能够把他的意思前后连贯起来。

她考虑了一会儿,才把他的意思连贯起来: “你的意思很清楚,”她说, “但很抱歉,我当时只是一个小孩子。”

“事情都过去了。”米罗说。

“根本没过去,”科尤拉说, “我们还在一遍一遍地按老规矩行事,重复同样的错误。母亲仍然认为,向人们保密是为了他们的安全。”

“你也一样嘛。”米罗说。

科尤拉思考了一会儿,说: “埃拉试图不让猪族知道,她正在研究如何杀灭德斯科拉达病毒。那个秘密可能摧毁整个猪族社会,甚至在他们不知情的情况下。但我保守的秘密是消除德斯科拉达病毒的智力,也许可以让它们半死不活。”

“你是说不用消灭猪族就可拯救人类?”

“人类和猪族应该坐在一起,对如何铲除无助的第三种生物达成妥协!”

“并非真的无助。”

她没有理睬他的话: “在哥伦布之后的远古时代,西班牙和葡萄牙让教皇划分天主教辖区间的大陆。于是,地图上出现了一条边界线,巴西就是证据:现在讲葡萄牙语,而不讲西班牙语。他们并不介意十分之九的印第安人必须死去,而幸存者也失去他们的权益和权力达数百年之久,甚至连同他们的语言……”

轮到米罗变得不耐烦了: “德斯科拉达病毒可不是印第安人。”

“它们是智慧生物。”

“它们不是。”米罗说。

“哦?”科尤拉问道, “你怎么如此肯定?你的微生物学和外星异族遗传学文凭在哪里?我认为,你所学的不过就是外星人类学,三十年后就过时了。”

米罗没有回答。他知道,她完全注意到了他回来后如何努力学习以便跟上时代。这是一种出于个人偏见的攻击,也是一种树立权威的愚蠢方式。他根本不屑于回答。因此,他就坐在那里端详她的面孔,等待她回到理性的讨论上来。

“好啦,”她说, 那是卑鄙的做法。但派你来试图撬开我的文档,利用我的同情心做文章,又何尝不是呢?”

“同情心?”米罗问。

“因为你是一个……你是……”

“残疾人。”米罗说。他没想到,同情使一切事情复杂化了。但他有什么办法呢?无论他做什么,都被人们当成残疾人。

“唔,是的。”

“并不是埃拉派我来的。”米罗说。

“那么,是母亲。”