8 专业人士

到了早上,风暴已经消散,蓝天重现。但是,为了让投影仪有良好的显示效果,巴拉德兹的小平房里却很黑暗。巴拉德兹和几个地球人头目的椅子大体排成了一个半圆,生理结构上能够坐下的外星人也和他们在一起。伊兹梅尔和其他弗里加人站在后面。在比安卡看来,弯曲的手臂和行走机器细长的腿使他们轮廓突兀,浑如一丛盆栽植物。

这时,盆栽植物的叶子突然咄咄逼人地舞动起来,比安卡微微颤抖。到底是谁在掌握大局?

没时间担心这个了。她挺直身体,取出了便携系统。

“过一会儿,”她提高音量,保证自己的声音能够传到屋子后面,“弗莱先生将讲解萨拉坦的新陈代谢过程,以及我们模拟其体内氢的生产的计划。而现在我要讲的是,让这些氢为我们所用,需要什么样的工程工作。”

比安卡的便携系统投射出一头上百千米长的萨拉坦图像。那不是菲尼斯特拉,也不是任何一头萨拉坦,而是一个原型,某种概念模型。它的背上布满了粉红色的光点,每个光点都代表着一块括约肌,它将要被挖出并由机械阀门代替。

“在准备阶段,我们的首要关注将是这些外部气孔。不过我们也要考虑内部的削减和配重阀门……”

随着报告的继续,随着她一一列出把一头活着的萨拉坦变成一部电子玩偶所需要的植入、移植、手术和切除,她内心的一部分惊异于自己的肆意敢言,惊异于自己那种坚定、自信、专业的口吻。

几乎就如同她是一名真正的工程师。

报告接近尾声了。比安卡深深地吸了一口气,尽力保持着自己的专业形象。这一部分不在她的纲要里。

“最后,还有一个疏散的问题。”她说。

在房间的后部,伊兹梅尔打了个激灵。“疏散?”他问——这是整个报告过程中第一次有人插话。

比安卡清了清嗓子。在假想萨拉坦的东南边缘出现了几点红星,大体对应着失落之城和菲尼斯特拉上一些较小村落的位置。

“菲尼斯特拉拥有一万五千至两万人口,大部分集中于这些定居点。”她开始讲解,“用一艘卢皮塔赫雷兹号那么大的船,应该可以输送大约——”

“你不用操这个心,纳扎里奥小姐。”巴拉德兹挥了一下手,“无论如何,不会有任何疏散行动。”

比安卡惊愕地看着他。她的心情肯定表现在了脸上,因为巴拉德兹笑了。

“别那么看我,纳扎里奥小姐。我们会在失落之城和中心村落安置野外穹顶,然后把他们渡到他们想去的地方。只要小心谨慎,他们就不会有事。”他又笑了。“该死的。”他摇着头说,“你以为我们要搞什么?你不会认为我们要杀死两万人吧,有没有?”

比安卡没有回答。她关闭了投影,坐下来移开了自己的便携系统。她的心在怦怦乱跳。

“好的。”巴拉德兹说,“很棒的报告,纳扎里奥小姐。弗莱先生?”

弗莱站起身来。“好。”他说,“让我——”他拍拍自己的口袋。“我,啊,我想我肯定是把系统落在房间里了。”

巴拉德兹叹了口气。

“我们等着你。”他说。

黑暗的屋子里寂静无声。比安卡努力让自己的呼吸深沉而舒缓。圣母马利亚,她想,感谢你没有让我做蠢事。

紧接着她又开始怀疑自己。丁当时是那么的确信。比安卡如何知道巴拉德兹说的是不是实话?

没有办法知道,她想。只能等着瞧。

弗莱上气不接下气地回来了。“啊,它不在——”

一个响亮的声音打断了他,音量大得一开始几乎辨不出那是人的语音。那排山倒海一般的声音仿佛来自空气本身,街市阿拉伯语单词在营地里没完没了地反复回荡。

这是一处非法营地。营地中所有人员必须聚集到开阔地,并有秩序地向园区监察处投降。携带武器者将被推定为拒捕,并将受到相应处置。任何试图离开营地的交通工具都将被摧毁。你们有五分钟时间执行命令。

通告又以其他语言重复播送:先是弗里加人笛子般的语言,然后是迈阿密西班牙语,然后是一系列投射出来的象形文字、符号和编码。最后又开始用阿拉伯语播送。

“滚你妈的。”巴拉德兹咬牙切齿地说。

比安卡周围的偷猎者们都在搜集武器。在房间后部,弗里加人似乎在争论着什么,他们手臂挥舞,声音也抬高了,像一阵不成音调、嘀嘀嗒嗒的噪声。

“我们怎么办?”弗莱的喊声盖过了监察处的通牒。

“冲出去。”巴拉德兹说。

“打!”伊兹梅尔从弗里加人的争论中转过来好几只眼睛。

“那不是拒捕吗?”比安卡问。