30、克罗兹(第2/8页)

“我不觉得幽冥号还能撑到夏天,根据我的看法,也是我的木匠维基斯先生与华特先生、副水手长布朗先生、舵手瑞吉登,还有在这里的维思康提中尉与大副德沃斯等人的看法,冰融化的时候,船会沉到海里去。”

会议室里的冷空气变得更冷了,更沉重地压在每个人身上。半分钟之久,没有任何人说话。

“过去这两个冬天,冰层压力已经将塞在船身板条之间的麻絮都挤掉了。”费兹坚继续用弱小沙哑的声音说,“连到螺旋桨的主驱动轴已经扭曲到无法修复。各位都知道,按照原本设计,驱动轴可以整只顺着铁槽收到下舱以防被撞坏,但现在它却连缩到比船底高都没办法,而且我们已经没有备用的驱动轴了。螺旋桨本身也被冰撞坏了,我们的舵也是。当然我们可以临时打造一枝新舵,但是冰已经沿着整条龙骨把船身底部撞碎了,而贴在船首和船身两侧的铁皮也几乎有一半不见了。”

“更糟的是,”费兹坚说,“冰一直挤压船身,以至于原本用来强化船身结构的铁梁,以及我们刻意换上的铸铁制隅撑,已经弄断或穿透了十来处船身。即使幽冥号能浮到水面上,也得把每个破口都补起来,并且想出办法解决螺旋桨驱动轴沟槽渗漏的问题,还会有内部缺乏强化框架来与冰抗衡的问题。此外,为了这次探验而加装在船舷外侧的木制支桅板虽然相当成功地阻挡住冰,让它不至于越过加高的船舷,但是由于船身在夹挤的冰中持续上升,向下压着支桅板的强大压力,已经使支桅板接缝处附近的船身肋板裂开来。”

费兹坚似乎这时才第一次注意到,所有人都非常专注地在听他讲话。他收起涣散的目光,略微害羞地往下瞧。等到他的目光再次平视时,声音似乎带有抱歉之意。“最糟的是,”他说,“冰的压力几乎把船尾舫柱扭成螺旋状,并且让船身板条的头尾两端松动,幽冥号已经被压力扭转得没有船的样子。甲板已经向上弹裂开……是上面积雪的重量让它们勉强维持目前的形状……如果船有幸还能再浮起来,我们没有人会相信抽水机的抽水速度能和船身进水的速度相比。接着我请葛瑞格先生来说明锅炉、煤炭存量及推进系统的状况。”

这时所有目光都移到约翰·葛瑞格身上。

工程师清了清他的喉咙,舔了舔已经裂开并在流血的嘴唇。“皇家海军幽冥号已经没有任何蒸汽推进系统可言了。”他说,“现在它的主驱动轴扭曲变形,而且卡在收藏槽里,需要像布里斯托的陆上修船厂才修得好,而且我们剩的煤炭也不够让蒸汽机运转一天。到四月底,就没有煤炭来供应船上的暖气,连每天只让热水流到主舱部分区域四十五分钟,像目前维持在勉强可以居住的状态都没办法。”

这具活着的骷髅看着他的船长足足有一分钟之久,然后用出乎大家意料的强壮声音说,“即使惊恐号今天下午就可以浮起来,我们的蒸汽引擎能运转的时间也不会超过一两个小时,长官。一年半前我们的驱动轴很顺利地收起来,螺旋桨也能运作,我们甚至还有一个备用的螺旋桨,但是我们几乎没有煤炭了。如果要把幽冥号剩下的煤炭搬到这里,用来提供暖气,我们可以维持锅炉的温度,并且让热水每天流动两小时,直到……我大胆估计……五月初。但是到时候就没有任何煤炭来发动蒸汽引擎。只用惊恐号本身的燃料的话,我们在四月中或四月底就不再会有暖气。”

“谢谢你,汤普森先生。”克罗兹船长的声音轻柔,没有透露任何情绪。“利铎中尉和培格勒先生,你们可以评估一下惊恐号还有多少航海价值吗?”

利铎点了点头,目光先凝视桌面,然后才抬头看着他的船长。“我们不像幽冥号被摧残得严重,但是我们的船身、船骨、外层贴皮、船舵和内部的强化框架,也都因为冰的挤压而受到一些损伤。也许在座有人知道,厄文中尉在圣诞节之前发现,不仅惊恐号右舷侧靠近船首的铁皮几乎全部脱落,船首厚达十英寸的橡木和榆木也已经在底舱的锚缆收置间附近绷裂弹开了。我们后来还发现,惊恐号船底铺的十三英寸厚实心橡木也有二三十处断裂或受损。船首附近受损的木板已经被更换和强化,但是我们没办法到船底去修复,因为那里全是结冻的雪泥。”

“我认为船还可以浮在水面上,并且靠蒸汽动力前进,长官。”利铎中尉说出结论,“但是我不确定抽水机抽水的速度赶不赶得上船身渗水的速度。尤其是冰还有四五个月可以继续伤害它。对此培格勒先生可以说得比我更清楚。”

哈利·培格勒轻咳一声,他显然不习惯在这么多军官面前讲话。