第五部 1963年11月22日 第二十五章(第2/14页)

停顿了很久。“好吧,我想是的。我忘记了。”

“你忘记有人袭击埃德温·沃克吗?”

“那跟我有什么关系?或者跟我的生意有什么关系?”他疑惑的愤怒几乎不容置疑。关键词:几乎。

“得了吧,现在,”我说。“你说过是他干的。”

我是在开玩笑,去他妈的!

我停顿了两秒,然后说:“你知道我为谁的公司效力吗,德·莫伦斯乔特?我会给你点儿提示——不是标准石油公司。”

电话线上一阵沉默,德·莫伦斯乔特正在思考我的胡说八道。除非不是胡说八道,不完全是。

我知道玩具兔子,我知道他的妻子看到步枪之后,他说李在他身上怎么失手了的大笑。结论很清晰。

我的公司就是中央情报局。现在德·莫伦斯乔特脑子中唯一的问题就是——希望如此——毫无疑问,他非常有趣的生活有多少被我们窃听了。

“这里有误会,列侬先生。”

“希望如此,为了你好。因为在我们看来,好像是你鼓励他发动袭击。不停说沃克是个什么样的法西斯主义者,他会怎么成为美国的希特勒。”

“事实根本不是这样!”

我没有理会。“但这不是我们最担心的。我们最担心的是4月10日你参与了奥斯瓦尔德先生的行动。”

噢,我的天哪!疯了!”

“如果你能证明这一点——如果你发誓将来远离那个不安的奥斯瓦尔德先生——”

“他在新奥尔良,上帝啊!”

“闭嘴!”我说,“我们知道他在哪儿,他在干什么。散发公平对待古巴委员会的传单。如果他不立即停止,他会进监狱。”他当然会。而且一个星期之内。他的舅舅杜茨——跟卡洛斯·马尔切洛有联系——会保释他。“他很快就会回达拉斯,但是你不能再见他。你的把戏结束了。”

“我跟你说,我从来没有——”

“石油租赁权可以给你,但是你要证明4月10日你没有跟奥斯瓦尔德在一起。你能做到吗?”

“我……让我想想。”停顿了许久。“是的,是的,我想我能。”

“那我们见个面吧。”

“什么时候?”

“今晚。九点。我要向上头报告。如果我给你时间编个由头他们会很不高兴。”

“来我家吧。我会让珍妮和她的女伴们去看电影。”

“我想好了另外的地点。你不用问路就能找到。”我告诉他我的想法。

“为什么去那里?”他听起来实在很疑惑。

“只管来就是了。如果你不想让杜瓦利埃父子对你发火,朋友,一个人过来。”

我挂断电话。

3

我六点钟准时回到医院,探视萨迪半个小时。

她又清醒过来,说疼痛不很严重。六点半,我亲吻她完好的脸颊,告诉她我得走了。

“执行任务吗?”她问道,“关键任务吗?”

“是的。”

“不到万不得已,不要伤害任何人。对吧?”

我点点头。“永远不出差错。”

“当心。”

“就像在鸡蛋上行走。”

她想笑。结果变成了畏缩,左边脸颊上新剥去的皮肤绷得很紧。我转身走向门口的德凯和埃利。他们穿着异常整齐,德凯身着夏日西装,系着蝶形领结,戴着牛仔帽,埃利穿着粉色丝裙。

“我们可以等,要是你需要再呆一会儿的话。”

埃利说。

“不,进来吧。我正要离开。但是别呆太久,她累了。”

我亲了萨迪两次——干燥的嘴唇和湿润的额头。然后我开车回西尼利街。摊开从演出服装饰品店里买来的衣物。我在浴室镜子前面小心翼翼地工作,反复查看说明,我希望萨迪能在这里帮我。

我不担心德·莫伦斯乔特会看我一眼,说“我不是见过你吗”;我想确保的是他以后不会认出“约翰·列侬”来。考虑到他的可信度,我可能还得回来找他。若是那样的话,我想出其不意。

我先粘上胡子。胡子很浓密,让我变得像是约翰·福德[176]西部电影中的不法之徒。接下来是化妆,脸上和手上,涂上牛仔的肤色。戴上角质架镜框、白玻璃镜片的眼镜。我突然想到染发,但我又想到翰·克莱顿,我无法接受。我戴上圣安东尼奥子弹队棒球帽。完成之后,我差点认不出镜子里的自己。

“不要伤害任何人,除非逼不得已,”我对镜子里的陌生人说,“永远不出差错。明白吗?”

陌生人点点头,但是假眼镜后面的眼睛非常酷。

离开之前我做的最后一件事就是从衣柜格子里取下左轮手枪,装进口袋。

4

我提前二十分钟到达梅赛德斯街尽头废弃的停车场,但是德·莫伦斯乔特已经在那儿,他华丽而俗气的凯迪拉克抵着蒙哥马利—沃德百货公司仓库后面的砖墙。这意味着他很焦急。很好。