第三部 回到过去 第十三章(第8/12页)

不过,确实有一个遗憾。但不是为自己遗憾。

当我想到米米和她现在的情形时,我很遗憾。

6

说到一见钟情,我跟甲壳虫乐队的意见一致:我相信这无时无刻不在发生。但我和萨迪之间不是这样,尽管第一次见到她我就扶住她,右手握住她的左边乳房。所以,我猜我跟米基和西尔维娅[113]的观点一致,他们说过,爱情很奇怪。

七月中旬,得克萨斯州中南部通常格外炎热。

但婚后聚会的星期六,天气近乎完美。气温只有华氏七十多度,大片的白云浮在色彩如褪色罩衫般的天空中。狭长而交织的阳光和阴影落在米米的后院,后院坐落在一个缓和的山坡上,坡的尽头是块有涓涓溪流淌过的泥泞地,她称之为无名丘。

树上挂着黄色和银色——德诺姆高中的颜色——的纸带。真有个皮纳塔,挂在糖松突出的树枝上,挂得很低,很诱人,所有经过的小孩儿都带着渴望的眼神驻足观看。

“吃完饭后,孩子们会拿棍子把它打掉,”

有人从我左边肩膀后面说。“给所有儿童的糖果和玩具。”

我转过身,看见迈克·科斯劳,外表华丽(有点儿让人产生幻觉),穿着紧身黑牛仔裤,颈部开口的白色衬衫。宽边帽挂在身后,束着彩色腰带。我看到很多其他橄榄球队员,包括吉姆·拉杜,穿着同样有点儿滑稽,端着盘子到处转。迈克伸出手,有点不老实地笑笑,“开胃饼干,安伯森先生?”

我用牙签挑起一只小虾,在酱里蘸了一下。“打扮得不错。有点儿像飞毛腿冈萨雷斯。”

“别惊讶。如果你想见识真正的打扮,看看文斯·诺尔斯吧。”他指向球网,一群老师玩着排球,动作笨拙,但很热情。我看到文斯穿着燕尾服,戴着大礼帽。他被一群好奇的孩子围住,孩子们看着他从稀薄的空气中拉出丝巾。干得很漂亮,要是你还年幼,没有注意到他袖子里露出的一条丝巾的话。他鞋油般的胡须在阳光下闪光。

“总的来说,我喜欢西斯科·基德[114]的装扮,”

迈克说。

“我敢肯定你们都是很棒的服务生。但是,天呐,究竟是谁说服你们盛装出席的?教练知道吗?”

“他应该知道,他在这儿。”

“哦?我没看见他。”

“他在烧烤台那边,忙于应酬加油俱乐部。

至于服装……米米女士很善于游说。”

我想起我签下的合同。“我知道。”

迈克放低声音说:“我们都知道她病了。还有……我把这当做演戏。”他做了个斗牛士的姿势——端着一盘开胃饼干时这可不容易。“加油!”

“不错,但是——”

“我知道,我还没有真正入戏。必须忘我,对吧?”

“只有白兰度那样的演员才容易忘我。你们今年秋天怎么打算,迈克?”

“高四吗?吉姆很好。我,汉克·阿尔瓦雷斯,奇普·威金斯和卡尔·克罗克特在犹豫不决。

我们想去州队,务必将金球收入囊中。”

“我欣赏你的态度。”

“你今年秋天会导演一场戏剧吗,安伯森先生?”

“计划是这样。”

“好的,太棒了。给我留个角色……但是,有橄榄球赛要打,到时候只能演个小角色。去看看乐队吧,不错的。”

乐队岂止“不错”。小鼓上面的标识写着“骑士”。一位青年领唱倒数开始后,乐队唱起了流行歌曲《噢,我的头!》,老里奇·瓦伦斯[115]的歌——在1961年夏天,不算真老,不过已经死了近两年。

我端起装着啤酒的纸杯,走近音乐台。年轻人的声音很熟悉。键盘乐器的声音也很熟悉,听起来好像拼命想变成手风琴。突然发出咔嗒声。

这个年轻人是道格·萨姆,用不了几年他就会有自己的畅销单曲。一首是《她是一个先行者》,另一首是《门多西诺》。那是英国音乐入侵美国的时候,所以这支乐队基本上演奏的是特加诺摇滚,取个假的英国名称:道格拉斯爵士六重奏。

“乔治,过来见个人,好吗?”

我转过身。米米跟一位女士一起,从草坡上走下来。我对萨迪的第一印象——所有人对她的第一印象,我敢肯定——是她的身高。她穿着平底鞋,跟这里大多数女人一样,知道她们下午和晚上会在外面闲逛。但这个女人上次穿高跟鞋可能还是在她的婚礼上。即便是在她的婚礼上,她也很可能精心挑选了一件能遮住低跟或者无跟鞋的婚纱,这样一来,站在圣坛前面时,她才不会戏剧性地高过新郎。她少说有六英尺三英寸,但是,除了波尔曼教练和历史系的格雷格·安德伍德,我可能是聚会上唯一的男人。格雷格是根豆秆。

用当时的话说,萨迪的身材真好。她自己很清楚,但并不骄傲。从她走路的姿势能看得出来。