第4章 闩住谷仓门(第4/5页)

当奥普迪达的手下用装在步枪上的刺刀将法国人赶下山去,把他们赶到农舍以东的时候,他派副官穿过烟雾去弄清面对的到底是敌人的骑兵还是步兵。冯·布兰迪斯记得那团烟雾“如此浓厚,根本就什么也看不见”。31副官几乎立刻就撞上了一队胸甲骑兵。第1轻步兵营和第5线列营有附近的英国骑兵的掩护,也有时间组织方阵,只有奥普迪达的坐骑被击中,他险些遇难。但不幸的是,当法军发动袭击时,第8营还在排队,因此遭受重创,没几分钟就溃不成军了,显然没有机会,或至少是缺乏意志去进行抵抗。其营长冯·施罗德中校也受了致命伤。冯·福格特和冯·威斯特哈根上尉、冯·米兰霍尔茨中尉,以及30多名士官和士兵旋即阵亡。也有多名军官负伤,有些人伤情严重。莫罗少尉受了三处重伤,被迫在靠近庄园的地方放下了战旗。第2轻步兵营的格奥尔格·斯托克曼中士看见之后,赶紧跑出来取回旗子,总算没让己方旗帜落入敌人之手。32冯·彼得斯多夫少校在下沉式公路后面集合了一些人,但是这个营已经散了,无法凝聚成一个作战单位,没有参加接下来的战斗。33当步兵在野外遭遇骑兵,且无法组织方阵时会面临诸多危险,当天的情况宛如围绕这一主题的一系列现场教学,这就是第一课。

在农舍的另一边,起初一切都很顺利。吕讷堡人在冯·克伦克中将的指挥下沿坡而下,虽然不很整齐,但是速度很快。34他们很快逼退了法国人。雅可比上尉率领他的连队重新夺回了果园,35并与巴林的队伍会合。后者又从庭院里出来,重新冲到了果园。其他人则在田野中以疏开队形部署,以便看住法国散兵,不让他们靠近庄园。然而没过多长时间,又来了一支敌军纵队。尽管两度中枪的路德维希·施密特军士长努力集合众人,36但是树篱又矮小又稀疏,不足以掩护他们进行持续抵抗。果园里的德国人折回了外面的田野,他们在那里与其他吕讷堡人会合了。突然间,一支法国重骑兵部队——由克拉比上校率领的法国胸甲骑兵队——从一处凹地冒了出来,准备攻击。就在此刻,迈耶尔中尉报告说,法国人已经包围了菜园,阵地岌岌可危。

巴林令迈耶尔撤回室内,继续战斗,然后转身面对敌人的骑兵。然而,四处一片嘈杂,巴林和冯·克伦克想要组织方阵,或至少组织个防御带,可是士兵们都听不见他们说话。更糟糕的是,吕讷堡人的到来搞乱了谷仓外英王德意志军团第1轻步兵营的冯·德·布什已经组织步兵排好的密集队形,37因此他们也无法进行有效的火力掩护。

没过多久,整个吕讷堡营以及和他们一起的军团士兵就全散架了。他们似乎是不战而败。法军胸甲骑兵很快就将他们攻克,手拿刀剑砍杀着乱成一团的步兵。有一些人,如吕纳堡人W.比赫伦下士、列兵Fr.佩普、H.舒勒、J.里泽和C.克洛普,他们安全撤回到农舍屋内,在当天余下的时间里一直在那里与驻军待在一起。路上,负伤的克洛普还用刺刀刺穿了一名敌军军官。38但多数人都朝着盟军的主阵线跑去,不仅将自己暴露在追击他们的法国胸甲骑兵的剑下,而且正好跑到了菜园里的法国步兵的纵向射击线上。施密特中士又中了骑兵一剑,冯·克伦克也受了伤,还有些德国人在己方步兵方阵向攻来的骑兵齐射时被自己人误伤。比德曼上尉描述道:“当我跑到方阵那里的时候,(主阵地上)我们的人已经开始瞄准了,所以我别无选择,只好赶紧趴在地上,爬了几步(才来到安全的地方)。”39冯·克伦克和巴林也赶到了己方方阵,与其他幸存者一起在那里避难,冯·克伦克的伤口得到了处理,但是很多人没有。雅可比上尉奇迹般逃生,尽管一伙又一伙敌方骑兵相继从离他只有10—12步的地方策马跑过。这次遭遇带来的创伤导致他产生了严重的暂时性感觉剥夺。“有几个瞬间,”雅可比回忆说,“听觉和视觉事实上已经关闭了,我这么说一点都没有夸张。”40

然而,法国人并没有攻克农舍和庭院。巴林无能为力,只能从主阵地远远地看着,格雷姆和凯里中尉以及弗兰克少尉带领营里的残余兵力以及吕讷堡野战营的几个掉队的士兵还在坚守。41到这个时候,守军可能只剩下几十个人了。谷仓仍然是双方激烈争夺的场所。幸运的是,法国人并没有试图翻墙,军团士兵也还能从猪圈顶上狙击他们。另一方面,从院墙上面对大路的兵力却被外面他们自己设的路障所困,法国人现在躲在路障后面,正好把它当成了掩护。格雷姆从面向公路的侧门那里悄悄出来观察敌人位置,他一露头就立即遭到3名法国兵的袭击,他们解除了他的武装,试图将他拖走。迪德里希·迈耶尔中士冲上来帮忙,成功解救了格雷姆,他本人却被对方用火枪砸在头上,不支倒地,成了俘虏。42附近,法国人搬出3门12磅炮,准备荡平拉海圣,以支援埃尔隆对盟军主阵线的袭击,43或许也是为了从近距离开炮,以迫使农舍屈服。这几个时间点是午后农舍最接近陷落的时刻。