六六(第2/5页)

她转向威尔。“在整个河谷地区的总劳力有多少呢?”

“啊,让我想想看……”

耕地的哈里说:“在发病前差不多是一千人吧。”

威尔说:“这就是你看到我种自己那块地的原因了,本来都是雇工干的——可我如今没有雇工了。他们都死啦。”

哈里说:“要不就是到别处去挣更多的工钱了。”

凯瑞丝一下子重视起来。“噢,谁给更多的工钱呢?”

“邻近的河谷里一些比较有钱的农人呗,”威尔愤愤地说,“贵族一天付一便士,这是雇工们总能拿到也应该得到的工钱;可是有些人觉得他们可以随便出钱。”

“可是我估摸着,他们到底把庄稼种上了呀。”凯瑞丝说。

“可这里边有对也有错的,凯瑞丝嬷嬷。”威尔说。

凯瑞丝指着牧羊的休闲地。“那块地呢?为什么没耕啊?”

威尔说:“那是威廉·琼斯的地。他和他的儿子们都死了,他老婆去夏陵和她姐妹一起过了。”

“你找过新佃户吗?”

“找不到的,嬷嬷。”

哈里又插话了。“反正按原有的条款是不行了。”

威尔瞪了他一眼,但凯瑞丝说:“你的意思是什么呢?”

“物价在下降嘛,你看,哪怕是在粮食通常要卖得贵的春季。”

凯瑞丝点点头。人人都知道,市场就是这样子的:买主少,价格就跌。“可是人们总得过日子啊。”

“他们不想种小麦、大麦和燕麦——可是他们得照吩咐去种,至少在我们这河谷是这样。所以一个想租地的人宁可到别处去了。”

“那他们在别处会得到什么呢?”

威尔气愤地插话道:“他们想做高兴的事。”

哈里回答了凯瑞丝的问题。“他们想当自由的佃农,付现金地租,而不想当一周得在领主的土地上干一天活的雇农;他们要能种不同的庄稼。”

“什么庄稼?”

“大麻或亚麻,苹果或梨——那些他们知道能在市场上卖得掉的东西。没准儿每年都不一样。但这在奥特罕比是绝不允许的,”哈里似是镇静了一下,又接着说:“我这可不是冒犯你的神圣指令,副院长嬷嬷,也不是针对威尔总管,人人都知道他是个诚实的人。”

凯瑞丝弄明白了。总管总是保守的。在好年景,这没大关系:原有的就足够了。但如今是危机时期啊。

她摆出一副最权威的架式。“好吧,认真听着,威尔,现在我来告诉你,你要怎么办。”威尔面色惊惶:他原以为是找他商量而不是给他下命令的。“首先,你要停止耕种坡地。我们有现成的肥沃土地而不去耕种,那么做是愚蠢的。”

“可是——”

“先别说话,听我说。给每家佃户提供交换,用同样英亩数量的谷地里的好地换掉坡地。”

“那我们拿坡地怎么办?”

“变成牧场:低处放牛,高处放羊。那是用不了多少人手的,有几个男孩放牧就成了。”

“噢。”威尔说。他明显地要争论,但一时想不出反对的理由。

凯瑞丝继续说:“其次,对谷底里没有租出去的地,要提出一个自由的租用条款:愿租者只交现金地租。”一个自由的租用条款,意味着承租人不是雇工,而且不必在领主的土地上干活,结婚和盖住房都不必获准。他所做的一切只是交租。

“你把老规矩都废了。”

她指着那块休耕地。“老规矩把我的地都荒了。你能想出别的办法来克服这种现象吗?”

“唉。”威尔说罢停顿了好长时间;然后无言地摇摇头。

“再次,给肯在这些地里干活的人一天两便士工钱。”

“一天两便士!”

凯瑞丝感到,她无法靠威尔得力地推行这些变革。他会拖着腿找借口的。她转向那个自信的青年农人。她要让他当她变革的带头人。“哈里,我想让你在今后的几周里到郡里的每个集市去一下。把话传出去,任何流动的劳力都可以在奥特罕比好好地干。要是有雇工要赚工钱,我想要他们到这里来。”

哈里笑着点了头,尽管威尔依旧神色茫然。

“我想看到这一片沃土今年夏天长出庄稼来,”她说,“我都说清了吧?”

“清楚了,”威尔说,“谢谢你,副院长嬷嬷。”

凯瑞丝和琼姐妹把全部卷宗都验看了一遍,把每个文献的日期和主旨都记了下来。她决定把这些东西全部逐一誊抄一份——这本是戈德温提议的,不过他只是以此为借口,从修女的手中把它们占为己有。但这倒是个言之成理的主意。抄写的份数越多,有价值的文献就越难以丢失了。

她对注明一三二七年的一件事情产生了兴趣,文献中说,要把诺福克郡内林恩附近的一大片农田,叫作林恩田庄的,颁给修士。这份赐予的条件是:修道院要接受一个名叫托马斯·兰利爵士的骑士做见习修士。