六五(第6/8页)

凯瑞丝把一只杯子端到他嘴边。“大教堂的饰物在哪里,戈德温?”

“我看到七盏镀金的烛台,全都镶有珍珠和钻石,用细密的亚麻布包着,紫的和红的,放在雪松木和檀香木和银子造的方舟里。我看见一个女人骑着一头猩红的动物,有七个头和十只角,装满了亵渎的名字。”中殿中回响着他的谵语。

接下来的一天,那两个见习修士死了。当天下午,托马斯和梅尔辛把他们葬进了修道院北边的墓地里。那是个阴湿寒冷的日子,但他们挖土累得汗流浃背。托马斯做了葬礼祈祷。凯瑞丝和梅尔辛站在坟旁。当一切都散乱之际,这一下葬仪式总算还有些正规的样子。在他们周围是除去戈德温和扫罗之外,全部其他修士的新坟。扫罗的遗体安葬在教堂东端唱诗班席的下面,那是最受尊敬的副院长才享有的荣幸。

下葬仪式之后,凯瑞丝回到教堂里盯着唱诗班席处扫罗的坟墓。教堂的那处地方铺着石板。石板显然要抬起来,才能挖下坟墓。石板盖回去时,有一块是经过打磨并镌上铭文的。

有戈德温在角落里胡说着长了七颗头的野兽,精神是难以专注的。

梅尔辛注意到她深思的神情,便追随着她的目光。他当即猜出来她在想什么。他用一种骇怕的音调说:“戈德温总不会把珍宝藏在白头扫罗的棺材中吧?”

“修士亵渎坟墓是难以想象的,”她说,“另一方面,那些饰物又不会拿出教堂。”

托马斯说:“扫罗是你们来前一个星期死的。菲利蒙在两天后失踪。”

“这么说,菲利蒙可能帮助戈德温挖了墓。”

“不错。”

他们三个互相看着,尽力不去听戈德温的疯话。

“要弄清只有一个办法。”梅尔辛说。

梅尔辛和托马斯拿起他们的木锨。他们抬起刻有铭文的石板及其周围的铺地石,动手挖地。

托马斯已经练就了单手干活的本领。他用他那只健全的胳膊把木锨插进土里,往上一翘,然后伸手顺着锨把一直摸到石板,一下就掀开了。由于多年这样活动,他的右臂肌肉十分发达。

然而,他们费了很长时间。如今许多坟墓都挖得很浅,但为了扫罗副院长,他们整整挖下去六英尺。外面天黑了下来,凯瑞丝拿来了蜡烛。壁画中的魔鬼似乎在摇曳的烛光中动了起来。

托马斯和梅尔辛两人全都站在洞里,从地面上只能看到他们的头部,这时梅尔辛说:“等等。这儿有东西。”

凯瑞丝看到了些泥污的白花花的东西,像是有时用来裹尸的浸了油的亚麻布。“你们找到遗体了。”她说。

托马斯说:“可是棺材哪儿去了?”

“他没装在箱子里吗?”棺材只有贵人才能用:穷人只用裹尸布一包了事。

托马斯说:“扫罗是装在棺材里的——我亲眼看见的。这林子中间有的是木头。所有的修士都装了棺材,直到塞拉斯兄弟病倒——他是木匠。”

“等一下。”梅尔辛说。他把木锨插到裹尸布下的土里,抬起一锨的高度。然后他用锨刃敲打着,凯瑞丝听到了木头与木头相碰的闷声。“这儿是棺材,在下面呢。”他说。

托马斯说:“遗体怎么到外边来了?”

凯瑞丝吓得身体一抖。

在远处的角落里,戈德温提高了声音。“他要在圣天使面前,在火与硫磺之中受痛苦。他受痛苦的烟往上冒,直到永永远远。”

托马斯对凯瑞丝说:“你能让他住嘴吗?”

“我身上没带药。”

梅尔辛说:“这里没什么超自然的事情。我的猜测是:戈德温和菲利蒙把遗体弄了出来——在棺材里装进了他们偷来的珍宝。”

托马斯已经镇定下来。“这么说,我们最好还是看看棺材里边。”

他们先把包着裹尸布的遗体挪开。梅尔辛和托马斯弯下腰去,分别抓住肩和膝,把尸体抬了起来。他们抬到齐他们肩高,接下来只好把尸体抛出来,扔到地板上了。落地时砰的一响。他们俩神色都有些畏惧。连不太相信所谓的灵魂世界的凯瑞丝,都被他们的举动吓了一跳,紧张地回头去看教堂的那些阴暗的角落。

梅尔辛清理掉棺盖上的浮土,托马斯则去拿一根铁棍。随后他们一起掀起了棺盖。

凯瑞丝在墓上举着两根蜡烛,让他们看得更清楚。

在棺材里是另一个包着裹尸布的尸体。

托马斯说:“这可太奇怪了!”他的声音显然在发抖。

“我们明智地来看待这件事吧。”梅尔辛说。他的声音平静而镇定,但凯瑞丝——对他了解极深——却看得出来,他的表情是竭力做出来的。“棺材里是谁呢?”他说,“咱们来看看。”

他弯下腰,用两只手抓住裹尸布,从头部缝上的接口处扯开。尸体已经埋葬一周,有一股难闻的气味,但是在没火的教堂的冰冷的地下并没有腐败。即使在凯瑞丝的摇曳烛光中,也可以毫无疑问地辨出死者的模样:头部是一圈明显的浅黄头发。