关于英文本《中国参考书目解题》

1936年,英文本《中国参考书目解题》(An Annotated Bibliography of Selected Chinese Reference Works)一书由燕京大学哈佛燕京学社正式出版。编者是中国学者邓嗣禹和美国学者毕乃德(Knight Biggerstaff)。此书后来于1950年和1971年出过两个修订版(均由哈佛大学出版社出版),内容有所增删和调整。本文主要介绍1936年版。

邓嗣禹和毕乃德编写这本书的目的,正如前言中所说,“是为了向西方学者初步介绍中国研究领域最为重要的参考书。”该书将中文参考书分为八大类,每一类下又分若干小类,其细目如下:

I.书目:A.综合性书目;B.古人所编书目;C.现代人所编书目;D.版本书目;E.珍本书目;F.珍本注解书目;G.专业书目(1.道教与佛教;2.经书与辞书;3.考古;4.绘画与书法;5.地图;6.地方志;7.戏剧与小说;8.农业;9.法律;10.政府出版物;11.满语文献);H.丛书书目;I.书目之书目;J.当代出版物书目;K.报纸刊物索引

II.类书:A.综合性类书;B.词语典故性类书;C.事物缘起性类书;D.艺术科学类书;E.政治性类书(1.通志;2.会要;3.其他);F.掌故性类书;G.检索类

III.辞书:A.字词类;B.词源和碑帖类;C.语法类;D.语音类;E.其他专业类

IV.地理著作:A.辞书类;B.历史地图类;C.现代地图类;D.图表类;E.索引类

V.传记著作:A.辞书类;B.名人生卒年类;C.传记汇编索引类;D.作家传记索引类;E.同姓同名考证类;F.名号谥号类;G.姓氏研究类

VI.表格:A.中西历对照表;B.其他表格

VII.年度报告

VIII.其他索引

在这八大类中编者共介绍了近300种参考书目。每一种书目都是先介绍作者、主要版本,然后对内容和价值进行简要评述。如综合性书目类中的《书目答问补正》条是这样的:

《书目答问补正》,5卷。张之洞在缪荃孙的协助下编写,张的序言写于1875年(清光绪元年)。范希曾又对之进行了修订、增补。南京国学图书馆1931年(民国二十年)活字版,2册。这份精心编选的书目收录了晚清时期依然存在的2266种重要书籍。一代鸿儒张之洞于1870年代编写了这本书,目的是方便初学者查找文献。该书原名《书目答问》,多次印刷。1920年代目录学家范希曾对原书进行了修订增补,他的增补在现在的版本中用“补”字标示。前4卷按照传统的经史子集顺序编排,每一种书给出卷数、作者名字、朝代以及编者和修订者所知道的所有不同版本,不少条目还有关于该书内容和价值的简要说明。第5卷开列了一些丛书目录,使本书成为中国第一本将丛书单列的书目。另外本书还附有编者认为对初学者而言最为重要的书籍目录,以及清朝著述诸家名录。这些著述家被分为14类,按照时间先后排列,名字第一次出现时编者也给出了他们的字号和籍贯。本书无疑是《四库全书总目》之后最为重要和最广泛使用的书目。对于某个领域的专门研究者来说,本书目可能不够完备,但对于想全面了解中国典籍的人说,本书是必不可少的。

书目是通向学术研究的起点,重要性不言而喻。而对于中国研究来说,则更显得重要。因为中国历史长,文献多,目录学自刘向、刘歆父子以来早已成为专门的学问。所以该书出版后立刻得到了国际汉学界的广泛欢迎。美国汉学家施赖奥克(John K.Shryock)在书评(载 Journal of the American Oriental Society, 1937年第3期)中写道:“在这本书之前,这个领域唯一的英文书是伟烈亚力编写的《中国文献提要》(Notes on Chinese Literature)。这两本书内容不尽相似,难以详细比较。但我们完全可以说,最近出版的这一本更有价值。……这本书涵盖的范围很广,对于不知道如何着手寻找资料的学人来说,本书是最好的门径。”

英国传教士汉学家伟烈亚力(Alexander Wylie)编写的《中国文献提要》于1867年由上海美华书馆出版。该书基本以《钦定四库全书总目》为底本,采用经史子集四部分类法,共收入近2000种中文书籍的提要。从目的上看,《中国文献提要》也和《中国参考书目解题》一样,都是为西方学者提供基本的文献参考,但由于两者的重点不同,一个是全面介绍中文基本文献,而另外一个则是介绍中文参考书目,所以应该说各有其价值,很难说谁更有价值。这也可以解释,为什么《中国参考书目解题》于1936年出版后,《中国文献提要》仍在1939、1967、1969年被多次重印。

值得一提的是,《中国文献提要》中也列有一些书目,集中在史部第14类目录(Catalogues)一节中,在这一节中伟烈亚力简要介绍了以下重要目录:《直斋书录解题》、《文渊阁书目》、《千顷堂书目》、《世善堂藏书目录》、《国史经籍志》、《汲古阁校刻书目》、《勿庵历算书目》、《钦定四库全书总目》、《钦定四库全书简明目录》、《汇刻书目合编》、《禁书目录》、《集古录》、《金石录》。同这些书目在《中国参考书目解题》中的介绍相比,伟烈亚力的文字显得过于简略。以《直斋书录解题》为例,《中国文献提要》中的介绍是这样的:“《直斋书录解题》,22卷,宋陈振孙编,此乃他个人藏书的分类目录,有注解。”而《中国参考书目解题》中的介绍则要详细得多:“《直斋书录解题》,22卷,陈振孙编,据载陈振孙于1234—1236年(宋端平时)曾在浙江任职。主要版本:江苏书局1883年(清光绪九年)版,6册;三种“武英殿聚珍版丛书”版本:(1)1868年(清同治七年)福建重刻版,第564—575册;(2)1874年(清同治十三年)江西书局重刻版,第49—56册;(3)1895年(清光绪二十一年)福建重刻版,第397—408册。这是编者对自己所藏书籍的编目。他是13世纪最大的私人藏书家。全部书籍按照四部分类,又细分为53小类,其中经部370种,史部838种,子部830种,集部1032种,共计3070种。解题文字与《郡斋读书志》一样,简明清晰而切中肯綮。原书已佚,现书是从《永乐大典》中辑佚而来,经四库馆臣的编订,并偶有增补,增补文字用小字印刷。书前有目录。《直斋书录解题》与《郡斋读书志》是最著名的,也很可能是最重要的宋代书目。《文献通考》中的《经籍考》部分就基本以两书为依据。这两部书目非常有用,因为它们不仅提供了现在已佚书籍的信息,而且对现存旧籍的真伪也提供了判断的参照。”