16 扎莫林的大门(第2/5页)

阿尔布开克理应等待科蒂尼奥,但他的士兵急于掳掠战利品,争先恐后,阿尔布开克也节制不了他们。纪律于是涣散了。为了防止陷入进一步的混乱,阿尔布开克命令吹响军号,发出“圣地亚哥!”的呐喊,宣布发动全面进攻。奈尔战士呼喊着从色拉姆附近的房屋中冲杀出来,双方展开激战。从海滩之上的制高点,卡利卡特人的大炮向海滩开火,发出震耳欲聋的巨响,但这些炮手经验不足,打得太高。葡萄牙人无情地端着长矛向前推进;他们猛攻敌人的工事,杀死了一些敌人,其他奈尔战士调头跑回房屋当中。与此同时,一些葡萄牙人在用斧子拆卸那著名的门。他们把它抬到海滩,然后装上了大船。为防止士兵在最高军务官到来之前冲进城中,以及预防敌人发动突然反扑,阿尔布开克在街道入口处安置了岗哨。

最高军务官在海滩姗姗来迟。他听得见喊杀声和炮声,看到燃烧的房屋的大火。当他抵达时,色拉姆的大门已经没了影子。科蒂尼奥暴跳如雷。他只能相信,阿尔布开克夺走了理应属于他的胜利,攫取了他的光荣。他怒气冲冲地训斥总督。阿尔布开克努力好言相劝,大谈光辉与荣誉:“你是第一位率领士兵在卡利卡特登陆并进城的将领,你已经得到了自己想要的。色拉姆的大门已经在我们的船上了。”[4]科蒂尼奥听了这话,气得浑身发抖。“阿方索·德·阿尔布开克是什么东西?”他啐了一口,“你的话全是放屁……”[5]“荣誉属于你……我不想要任何荣誉。如果要我去和那些像山羊一样逃窜的小野人打仗,我倒会觉得丢人。”[6]他在暴怒之下命令将那著名的大门投入大海,然后脱掉头盔,把自己的头盔、盾和长枪都交给侍从,从侍从手里拿了一顶红帽子和一根木棍。他唤来译员加斯帕尔·德·阿尔梅达,命令其指示去王宫的道路。他说要从王宫夺走其他的大门,赢得更伟大的荣誉,比某些人在海滩上从他那里偷走的荣誉要大得多。“我主国王陛下会知道,我仅仅戴了一顶帽子,手里拿着木棍,就杀向王宫……在这闻名遐迩的卡利卡特,除了小黑人之外什么都没有。”[7]

据编年史家加斯帕尔·科雷亚的描写,在这个关头,阿尔布开克倚靠着自己的长枪,盾牌丢落在脚边,身边围着许多士兵,并努力与最高军务官讲道理。现在,他感到大事不妙。部队很疲惫,被怒火冲昏头脑的科蒂尼奥完全不知道自己提议的是什么。阿尔布开克向科蒂尼奥恳求道:

愿上帝保佑你。我必须告诉你,如果你走那条路,那些赤身露体的小黑人,虽然现在像山羊一样逃窜,但很快就会变成恐怖的商贩,他们的货物会让你付出惨重代价。我恳求你,千万不要走那条路。……从这里到王宫的路很远,路况极差,只能一字纵队前进,你会遇到极大的麻烦。你到了王宫的时候,一定已经筋疲力尽,会发现那里有许多斗志昂扬、装备精良的小黑人。我说的是实话。我真心实意地劝你,拜托千万不要去。[8]

“我偏要去。”最高军务官鄙夷地说,“你回船上吧。你可以走了,可以为自己的丰功伟绩心满意足了。”

他准备前进,一名骑士举着旗帜打头阵,加斯帕尔·德·阿尔梅达带路。他们还拖着一辆炮车,车上载着一门轻型回旋炮以及火药和炮弹。“士兵们渴望从王宫掳掠金银财宝,跟着最高军务官前进,”阿尔布开克带着自己的部下返回海滩并说道,“我们必须做好准备。今天我们就会看到上帝的意志。你们看到的那些去攻打王宫的人中的很多人,不会回来了。”[9]他为停在沙滩上的长艇安排了岗哨,确保它们随时待命,并能够运送伤员。他带领剩余的士兵(因为很多人跟随最高军务官去了),烧毁了在海边停靠的阿拉伯三角帆船和轻型帆船。他在为最糟糕的结局做准备。

最高军务官和他带领的四百人现在径直开往王宫,距离约为3英里。道路极其狭窄,两侧是高高的石墙,石墙背后是棕榈树丛中的房屋。他们只能排成一字长蛇阵,蜿蜒前进。他们没有遇到任何抵抗。“小黑人”看到他们就纷纷逃窜,似乎不愿意打仗。最高军务官的士兵一边前进,一边烧毁空荡荡的房屋。西高止山吹来的风将浓烟吹到他们的路上,所以队伍后方的人被浓烟和大火的热力呛得喘不过气来。很快似乎整座城市都燃起了熊熊大火。很多人于是掉头返回。阿尔布开克原想率领自己的部队以良好秩序跟进,但发现道路很难走。

最高军务官及其部下继续推进。他们抵达了一个大广场,周围有比较豪华的属于贵族的宅邸。在这里,他们遭遇了一大群武器精良、做好抵抗准备的奈尔战士。战斗于是激烈起来。葡萄牙人扫清了广场,但贵族蒙受了一些损失。“利苏阿尔特·帕谢科喉咙中箭倒下,安东尼奥·达·科斯塔被砍了脑袋。”[10]很多人腿部中箭,因为腿部没有板甲防护。有些人往船的方向逃跑,发现道路上塞满了双方的死尸。指挥印度人反抗的摄政者也阵亡了。