Chapter 25 巨蛇现身(第2/10页)

我敷衍地亲了亲那个地方,然后拍了拍他的头。“死不了的,反正就是撞了下脑袋。”我说。

“哦,真好,下次我宁愿在坐下来解手时被蛇咬死。”他干巴巴地说。

“这条蛇有毒,是吗?”伊恩问道。他放开了脑袋,从厕所里走出来。他深深地吸气,往胸腔里填充新鲜的空气。

“岂止有毒。”詹米说。

“噢,”伊恩说,“不过它危险吗?”

“特别危险。”我说,身子轻微地颤抖了一下。“你打算怎么处理它?”我转身问詹米。

他扬起了一边眉毛。“我吗?我为什么要管它?”他问。

“你不能就让它待在那里面!”

“为什么不能?”他说,扬起了另外那边眉毛。

伊恩心不在焉地挠了挠头,碰到头上撞出来的那个包时,他疼得龇牙咧嘴,把手放了下来。

“呃,我不知道,詹米舅舅。”他怀疑地说,“坑里有条剧毒的蛇,如果你愿意站在上面解手,那是你的事情,但是那样做让我心里有点发毛。那家伙有多大?”

“我承认它很大。”詹米活动着手腕,露出手臂来做比较。

“呃!”伊恩说。

“你不知道蛇会跳。”我好心地插话说。

“噢,我知道的。”詹米讥讽地看了看我,“而且,我同意,想到蛇会跳,就足以让人有些拉不出来。但是,你打算怎么把它弄出来呢?”

“我能够用你的手枪打它,只要打死它,我们就不用把它弄出来了。”伊恩提议道。想着能够摸到詹米那把珍贵的手枪,他就开心起来。

“能够……呃……看得见它吗?”我小心翼翼地插话说。

詹米怀疑地搓了搓下巴。他还没有刮胡子,暗红色的胡楂在他的揉搓下发出刺耳的声音。

“不太清楚。坑里面的粪只有几英寸深,但是我觉得你看不太清楚,没法瞄准,而且我不想浪费子弹。”

“我们能够邀请汉森全家过来吃饭,让他们喝啤酒,然后把那条蛇淹死。”我戏谑地说。汉森家就住在附近,是个大家庭,信奉贵格会。

伊恩咯咯地笑了出来。詹米有些严厉地看了看我,然后转身朝树林走去。

“我会想办法的,先吃早饭。”他说。

* * *

还好早餐不是大问题,因为那几只母鸡很有用,给我下了九个蛋,面包发酵得也相当不错。黄油仍然埋在食品储藏柜的后面,被那头才产崽的母猪恶狠狠地守着,但伊恩还是成功地把身子倾斜进去,迅速从架子上拿下一罐果酱,而我则站在旁边,在母猪试图咬伊恩的双腿时,把扫帚往它的嘴里塞。

“我得弄一把新扫帚,或许上午我得去溪边的柳树林一趟。”我说,边往盘子里盛鸡蛋,边打量着那把破烂的扫帚。

“嗯。”詹米伸出手,心不在焉地在桌上轻拍,寻找面包盘子。他的注意力完全集中在他正在读的布里克尼尔所写的《北卡罗来纳州自然历史》。

“找到了,”他说,“我就知道我之前读到过关于响尾蛇的东西。”他摸到了面包,拿起一片,然后用面包铲起许多鸡蛋,送到了嘴里。吞下食物后,他读出声来,一只手拿着书,另外那只手在桌上摸索。

“‘印第安人经常拔出响尾蛇的牙,那样它们就没法再咬人。拔牙很简单,在空心的长竹竿一头绑上红色的羊毛布,挑衅响尾蛇来咬,然后迅速把竹竿拉回来,蛇牙会牢牢地插在羊毛布上,显而易见。’”

“有红布吗,舅妈?”伊恩问道,喝着菊苣咖啡,吞下了自己的那份鸡蛋。

我摇了摇头,叉起了最后那根香肠,没让詹米那只摸索的手碰到它。

“有蓝色的、绿色的、黄褐色的、白色的和棕色的,没有红色的。”

“那本小书很不错,詹米舅舅,”伊恩赞同地说,“书上还说了什么关于响尾蛇的话吗?”他饥饿地在宽大的桌面上寻找更多食物。我没有说话,伸手到厨柜里,拿出一盘蛋奶软糕,放在他面前。他开心地叹了口气,用勺子舀了起来,詹米则翻了一页书。

“嗯,这里有几句话,说响尾蛇如何吸引松鼠和兔子。”詹米摸了摸自己的盘子,但是什么都没有摸到,只摸到光秃秃的表面。我把小松糕推给了他。

“‘观察响尾蛇将松鼠、山鹑和其他小型兽禽引诱到身边,然后迅速吞食,让人觉得很惊讶。它们之间的感应特别强烈,你能够看到松鼠或山鹑在看见响尾蛇时,从一根树枝跳跃或飞到另外一根树枝,直到直接地跑进或跳进蛇口。它们无法躲避响尾蛇,因为响尾蛇在得到猎物之前,会保持着姿势或者盘着不动。’”

他伸手盲目地摸索食物,摸到了小松糕。他拿起一个,然后抬头看了看我:“还好我没有亲眼看到。你觉得那有可能吗?”