第六章 鬼魅人的到来(第7/10页)
“做得很好。”那个声音赞许地说,“真的很不错,姑娘。当然了,我还是能看见你的,因为我瞧得很仔细。要我说,没错,你确实是个真正的女巫。”
“请你准备好,我要转身了。”蒂凡尼警告说。
“转吧,孩子,我也没说不让你转身啊。”
于是蒂凡尼转过身来,看到了一个噩梦般的老巫婆:她戴着破帽子,鼻子上长满了疣子,手像爪子,牙齿黑黑的——蒂凡尼又低头看了一下——哦,是的,她还穿着黑黑的大靴子。就算你不是这家专卖店的常客你也能看出来,她穿戴的是全套的行头(“忙碌女巫”系列之“你真没用”款)。
“我说,咱们还是到我的工作室去接着聊吧。”这位吓人的老巫婆说着,就从地板上消失了,“姑娘,这扇暗门弹回来的时候,你也站上去,好吗?哎,德里克,待会儿给我们送些咖啡来。”
暗门果然很好用。当蒂凡尼进入地下室之后,她发现这里和她想的差不多,女巫客户们需要的东西,这里都有。墙上挂着一排排狰狞的巫婆面具,工作台上摆着许多颜色鲜亮的瓶子,架子上晾着假疣子,壁炉那边支着一口大锅,里面咕嘟咕嘟地煮着许多东西。这真的是一口很不错的锅【25】。
可怕的老巫婆在一张工作台旁边忙碌着,从她那里还传来刺耳的怪笑声。她转过身来,拿着一个方方的小木盒,盒盖底下露出一截绳子:“非常棒的‘怪笑盒子’,你觉得呢?只要一根涂了树脂的线绳,再加一块传声板,就做好了。毕竟,要让一个女巫亲自嘎嘎地怪笑,还是挺伤嗓子的,你说呢?还有,我敢说,我用发条也可以做到和现在一样的效果。对了,有一个秘密笑话,你什么时候看出它的笑点在哪里,就告诉我吧。”
“你到底是谁呀?”蒂凡尼忍不住问。
老巫婆把盒子放到了工作台上。“哦,天啊,”她说,“真是的,我怎么连自我介绍都忘了呢?”
“我也不知道,”蒂凡尼说着,有点失去耐心了,“可能是因为你的发条松了吧?”
老巫婆咧嘴一笑,露出黑黑的牙齿:“啊,还挺厉害呢。一个女巫厉害一点,我还是欣赏的。只是不要太厉害了哟。”她伸出了一只鸟爪一样的手,“我是普劳斯特太太。”
这只爪子握上去倒不像蒂凡尼想的那么湿、那么黏。“我是蒂凡尼·阿奇,”她说,“你好吗?”对方好像等着她再说点什么,于是蒂凡尼又补充了一句:“我从前是特里森小姐的学生。”
“哦,是吗,她是个很不错的女巫。”普劳斯特太太说,“也是我们的好客户。我想起来了,她买过好多疣子和骷髅头。”她笑了一下,“我想,你今天来,肯定不是要买什么道具化装成巫婆去参加女生派对吧?所以,我猜你是来找我帮忙的。我看你的扫帚头已经烧得只剩一半了,从空气动力学上来说,这对它的飞行稳定性会很不利。这样看来,我猜得没错了。顺便问一句,你现在看出那个笑点在哪里了吗?”
该怎么回答呀?蒂凡尼一边想一边说道:“我想,也许……”
“接着说。”
“等我再有把握一点,我才能接着说。”蒂凡尼说。
“非常明智。”普劳斯特太太说,“好啦,咱们还是去修一下你的扫帚吧,好吗?咱们得走一阵子才能到修扫帚的地方。我要是你的话,就会把黑帽子摘下来,不戴出去。”
蒂凡尼不禁抓住了帽檐:“为什么不能戴出去?”
普劳斯特太太皱紧了眉头,长鼻子都快碰到下巴了。“因为你会发现……嗯,我知道咱们该怎么办了。”她在工作台上翻了一会儿,抓出一件什么东西来,然后不等蒂凡尼允许,就把它贴到了她的帽子背面。“好啦,”普劳斯特太太说,“现在就没人会注意到你了。我很抱歉我不得不这样做,但是女巫现在不太受欢迎,咱们最好快点去把你的扫帚修好,以防你遇到什么需要骑上扫帚紧急撤退的情况。”
蒂凡尼把帽子摘下来,想看看普劳斯特太太贴上去的是什么——那是一张颜色鲜艳的硬纸卡片,上面还拴了一段线绳,卡片上写着:
实习女巫帽,带有恶魔闪光。7号。定价两元五角。柏符先生的搞笑道具专卖店!柏符,一个可以呼风唤雨的名字!!!
“这都是什么呀?”她问,“你怎么还撒了恶魔闪光在我帽子上呢?”
“为了帮你伪装起来呀。”普劳斯特太太说。
“什么?你觉得一个自尊自爱的女巫,能戴着这样的帽子到大街上招摇过市吗?”蒂凡尼质问着,已经很生气了。
“不是这个意思。”普劳斯特太太说,“我只是说,如果一个女巫要伪装自己,最好就是特意穿上廉价的女巫道具服装!‘真正的女巫会到我们这种商店来买衣服吗?’人们肯定会这么想。我们这里卖的可都是搞怪道具、室内焰火、童话剧演员戴的好笑的假发什么的,嗯,还有——我们最棒的、利润最好的产品——粉色巨型充气玩偶,用在单身女生派对上很合适的!我帮你贴了这张卡片以后,人们就不会猜出真相了!这可是柏符先生的搞笑道具专卖店,亲爱的孩子,不折不扣的柏符专卖店!‘伪装’‘掩饰’还有‘误导’是我们的原则,也是我们的口号。我们还有个口号是‘物超所值’。除此之外,另一条特别重要的口号是‘概不退货’——那也是我们对待扒手的终极原则。对于在店里抽烟的人,我们也有一条口号,不过,那没什么值得一提的。”