第三章(第7/15页)

“哈,这下我懂了。您的深谋远虑真叫我五体投地。平时的你明明连第二天都不关心。”

“我确实不大关心第二天的事。”诗人的语气充满优越感,“我考虑的是将来,还有永恒!”

“从将来的角度看,”雷吉斯说,“你从现在就开始写这本书,有些不道德。就冲这个书名,以后的人就会觉得该书的作者应该是个老人,他至少拥有五十年的学识和经历,还有纵观半个世纪的视角……”

“经历过半个世纪的家伙,”丹德里恩打断他的话,“至少也是个七十岁的糟老头,脑袋都被痴呆症搞糊涂了。等我到了七十岁,我宁可坐到门廊上放屁,也不想去口述什么回忆录,因为这样只会惹来别人的嘲笑。我才不会犯这种错误。我会趁自己创作力充沛,事先写下自己的回忆。日后付梓之前,我只要做些润色就够了。”

“也许他说得有道理。”杰洛特揉了揉隐隐作痛的膝盖,小心翼翼地曲起腿,“对我们来说,这也不算坏事。我们肯定会出现在他的作品里,他也肯定不会说我们的好话,不过至少,我们在半个世纪内用不着替他的书烦心。”

“半个世纪算什么?”吸血鬼笑道,“不过弹指一挥间……哦对了,丹德里恩,我有个小小的建议:在我看来,《诗歌的半世纪》比《诗歌的五十年》更合适。”

“尽管我不能苟同,”吟游诗人低下头,继续奋笔疾书,“但还是多谢你,雷吉斯。终于听到建设性意见了。还有人有什么补充?”

“我有。”米尔瓦出人意料地从毛毯下探出头,开口道,“你们干吗这么看着我?就因为我不识字?但我又不蠢!为了拯救希瑞,我们跋山涉水,拿着武器踏入敌人的领地,而丹德里恩的笔记很有可能落到敌人手里。咱们都知道,这位大嘴巴诗人笔下根本没有秘密可言。他的破手稿没准儿会害我们上绞架。”

“你太夸张了,米尔瓦。”吸血鬼温和地说。

“夸张得何止过分。”丹德里恩说。

“我也觉得她说得有些夸张。”卡西尔漫不经心地补充道,“不知道你们北方人怎么看,但在帝国,持有书稿不算犯罪,从事文学写作也不会受罚。”

杰洛特瞥了他一眼,用力折断手里把玩的树枝。“但在被你文明的祖国征服的城市里,图书馆却遭到焚烧。”他声音平和,语调却带着毫不掩饰的责备,“这种事先不提。玛利亚,我也觉得你太夸张了。丹德里恩写的东西向来毫无意义,更不会影响我们的安全。”

“好吧,我只是凭经验做出判断而已!”女弓手坐了起来,反驳道,“财政大臣做人口普查的时候,我继父逃进了森林,躲了整整两星期,连面都不敢露。‘有文书的地方就有法官。’他总这么说,‘今天写下你的名字,明天就能吊死你。’他没说错,虽然他是个无可救药的人渣。那个狗娘养的,希望他依然在地狱里被火焚烧!”

米尔瓦掀开毛毯,坐到营火旁,彻底放弃了睡觉的打算。杰洛特知道,今晚他们又要聊一整夜了。

“看得出,你很不喜欢你继父。”短暂的沉默后,丹德里恩说道。

“不喜欢。”米尔瓦咬牙切齿地说,“因为他是个杂种。每次我妈不在跟前,他就对我毛手毛脚,然后声称自己什么都没干。我警告他不许再犯,可他不听。终于有一天,我受够了,就用草耙打了他。等他倒地,我又补了几脚——两脚在肋骨,一脚在小腹。他在床上躺了两天,吐血不止……不等他养好伤,我就离家出走了。后来我听说他死了,不久我妈也过世了……喂,丹德里恩!这你也写?你好大的狗胆!当心我让你好看,听到没有?”

***

米尔瓦能加入我们,是件挺奇怪的事;吸血鬼与我们同行,更是令人吃惊;但最奇怪也最让人无法理解的,还是卡西尔的动机。突然之间,他就由敌人变成了朋友,至少也是盟友。关于这一点,年轻人已在“大桥之战”中证明了自己:他毫不犹豫地举起长剑,站在猎魔人身边,对抗自己的同胞。这个举动为他赢得了我们的认可,也打消了我们最后一丝疑虑。我说的“我们”是指我、吸血鬼,还有女弓手。因为杰洛特虽与卡西尔并肩作战,一起拼死搏杀,可他仍用怀疑的眼光看待尼弗迦德人,也始终对其没什么好感。杰洛特努力隐藏自己的怨恨,但正如我先前指出的那样,他的个性直率得像柄长矛,所以他的敌意总会不由自主地流露出来,就像从破渔网里钻出的鳗鱼。