31.当时,我们正年轻:我还是得走……(第3/3页)

我将脖子上挂着的那块羊肪玉狮子取下,递给他:“送给以后你能真心爱上的女子吧。”

他看着玉狮子不接,只是沉默。半晌才说:“这本来就是你的。”

他也学我向天望去。夕阳斜照,晚霞的彤光染在他高大的背影上熠熠生辉。

--------------------------------------------------------------------------------

作者有话要说:

鸠摩罗炎的葬礼参考我所见过的印度人的葬礼:

在印度,有个圣地叫VARANASI(瓦拉那西),恒河在此转了个弯,所以被印度人视为最神圣的地方。很多印度老人跑到那里等死。印度人还认为在这里洗过恒河水,罪孽就能被洗掉。所以,每天清晨的景象就是:恒河里挤满了洗澡的人,男男女女都有。河边正在烧尸体,烧完了就往河里扔。VARANASI在我们眼里看来又脏又乱,但是,这里却是最具印度特色的地方。很多老外都喜欢去那里,不怕脏的,还跟印度人一起在河里洗澡。反正偶是没这个胆啦。不过呢,印度人这种对死生的态度其实是温和恬淡的,所以,在为亲人送行时,也没有太多悲凄。因为,他们相信亲人下一世会活得更好。如果修行得当,还可以去天堂,连轮回都不用了。

印度教认为,死者要有儿子执火把,灵魂才能升天。所以,没有办法生下儿子的妇女,在婆家地位会很惨,丈夫可以随时离婚。不过,跟印度人有聊过,他们说现在也已经改观了,起码城市里不再有这种事。但是农村里还是存在这种现象的。

尼泊尔也大部分信奉印度教,所以丧葬习俗类似。加德满都庙,中国人称为烧尸庙,是去加德满都旅游必去的地方。在恒河的支流旁,是尼泊尔的印度教徒焚尸的地方。架着木材,尸体裹着布,上面覆盖一层干草,游客们就坐在河的对岸看。河里还有人洗澡,洗衣服。一般要烧一个小时,最后连着木炭一起推进河。我们看完后回饭店,晚上跟饭店老板(也是中国人)一起去吃饭,他问我们有没有看到头骨碌碌掉出来,还有手臂突然伸出来。我们都恶死了,然后看到他吃得无比欢。

小春在文里犯了个错误。“因爱而生忧,因爱而生怖;或使离爱者,无忧亦无怖”不是《金刚经》里的,而是《佛说妙色王因缘经》中的,是唐朝义净法师所译。因为被金庸写进了文,所以很多人知道这段偈语。关于这段偈语,亲亲们可以去看看非空非言的长评《闲聊的长评之一》,有非常精确的出处和内容。小春也很喜欢这段偈语,所以把它挪到了下一章里。而在这一章,放进罗什所译的《中论》一段。为了能找出贴切此情此景的偈语,而且要是罗什所译的,小春从《金刚经》,《妙法莲华经》,一路找到了《中论》,累死偶勒,那些个空啊,无啊,唉,看得偶心里也悲观起来。。。