第二章(第20/20页)

“是啊。”她低声说着,别过脸去,“叶妮芙女士发现了,但杰洛特没有……”

“他们一起抬你回屋,还碰了彼此的手。他们在你床边几乎一直坐到黎明,但一句话也没说。他们现在才决定讲话——在鱼塘边的堤道上——而你却想偷听他们说了什么……还透过墙上的窟窿偷看。你就这么想知道他们要做什么?”

“他们什么也不会做。”希瑞的脸微微发红,“只会说几句话,就这样。”

“而你,”丹德里恩坐在苹果树下的草地上,背靠树干,仔细检查树上有没有蚂蚁或毛虫,“你想知道他们说什么,对不对?”

“对……不对!反正……反正我什么也听不着。他们离得太远了。”

“我可以告诉你。”吟游诗人大笑着说,“如果你想知道的话。”

“你怎么可能知道?”

“哈哈哈。亲爱的希瑞,我可是个诗人。诗人对此无所不知。再告诉你一个秘密吧:在这种事上,诗人比当事人更清楚。”

“你说是就是吧!”

“我可以向你发誓。以诗人的名誉做保。”

“真的吗?那好……告诉我他们在谈什么?告诉我那代表了什么!”

“透过墙洞看看,告诉我,他们在做什么。”

“唔……”希瑞咬住下嘴唇,身子前倾,眼睛贴近墙上的孔洞,“叶妮芙女士站在柳树边……扯着树叶,把玩她的黑曜石星星。她什么也没说,甚至看都没看杰洛特……杰洛特站在她旁边,看着地面,说了些什么。不对,他没说话。哦,他拉长着脸……好奇怪的表情……”

“简单。”丹德里恩在草丛中找到一个苹果,用裤子擦拭几下,严肃地打量它,“他请求她原谅自己从前的蠢话和愚行。他为自己的急躁、为自己缺乏的信任和期待、为自己的顽固和执拗道歉。为他的愠怒和死要面子致歉,因为那些不是真男人该做的。他为自己不明白和不想明白的事道歉……”

“简直是弥天大谎!”希瑞突然直起身子,拨开额前的刘海儿,“都是你编的!”

“他为自己刚刚明白的事道歉。”丹德里恩看着天空,说话间带上民谣般的韵律,“为他想要明白、却担心没时间明白的事……为他永远无法明白的事道歉。他在道歉,并请求她的原谅……唔唔,还有……为了良知与命运?真够老套的……”

“根本不对!”希瑞跺着脚说,“杰洛特才不会说那样的话!他甚至没在说话。我亲眼看到的。他就站在她旁边,一言不发……”

“这就是诗歌的用途,希瑞——说出别人难以启齿的话。”

“愚蠢的用途。而且这些都是你编出来的!”

“编造也是诗歌的作用之一。嘿,我听到鱼塘那边有人声。快看看,告诉我发生了什么。”

“杰洛特,”希瑞又一次凑近墙上的窟窿,“正低头站在那儿。叶妮芙冲他大喊大叫。她一边尖叫一边挥舞手臂。哦天哪……这又代表了什么?”

“同样非常简单。”丹德里恩看着飘过的白云,“现在换她向他道歉了。”

  1. 在《世界边缘》这一节中,下波萨达村的女先知历代相传一本古书,上面记载了各种奇异生物(具体参见“猎魔人系列”卷一《白狼崛起》)。这本《生物论》便是那部古书的抄本之一。​​​​​

  2. 军队收取的税务,用于在冬天替士兵安排住处。​​​​​

  3. 诺布尔和格罗特均为苟斯·维伦使用的货币。​​​​​

  4. “五格罗特”即面值为五的格罗特货币。​​​​​