第五章 我和一匹马玩匹诺克纸牌(第3/6页)

“安娜贝丝!”布伦纳先生叫了那个金发女孩一声。

她走上前来,布伦纳先生介绍彼此让我们认识。“波西,就是这位年轻的女士照顾你直到你恢复健康的。安娜贝丝,我亲爱的,你能去确认一下波西的床位吗?我们现在把他安置在第十一号小木屋里。”

安娜贝丝回答说:“好的,喀戎。”

她大概也就我这个年纪,不过可能比我高上两英寸,整个人看起来很有活力。她有着晒黑了的皮肤,金色的鬈发,看上去就像是传统意义上的加州女孩,但她的一双眼睛否定了这个形象。她的眼睛是令人吃惊的灰色,就像带着暴风雨的乌云,很漂亮,但是咄咄逼人,就好像她已经分析出来了如何能在战斗中以最优的方式撂倒我一样。

她瞥了一眼我手里握着的米诺陶的角,然后转过身去。我想象她接下来会说“你居然杀死了一只米诺陶!”或者“哇,你可真厉害!”之类的话。

然而她却说道:“你睡着的时候还会流口水。”

随后她便笑着跑到了下面的草坪上,金发在身后飘动飞舞。

“这么说,”我着急地想转移话题,“布伦纳先生,你,呃,在这里工作?”

“我并不是布伦纳老师,”这位“前布伦纳老师”说,“我得说那只是一个化名。你可以叫我喀戎。”

“好吧。”我完全被搞糊涂了,又转向那位营长,“那么狄先生……狄是什么的代称吗?”

狄先生停下了手里正在洗着的牌,就像我刚才大声打了一个嗝儿那样看着我:“年轻人,名字是具有力量的东西。你不能在没什么理由的情况下就随便用。”

“噢,好的,不好意思。”

“我得跟你说,波西,”这位喀戎-布伦纳插话说,“我很高兴看到你还活着。我已经很久没有为一个潜在的营员而出外勤了,我真不想认为自己完全浪费了自己的时间。”

“出外勤?”

“是指我在扬西学院那一年,为了去教你。当然,我们在绝大多数学校里都安排了半羊人,保持警惕和注意。但格洛弗一遇到你,就让我留心你。他感觉你某些地方很特殊,所以我才决定北上。我确信剩下那位拉丁文老师是去……去休假了。”

我努力回忆这个学年刚开始的时候,感觉已经是很长时间以前的事情了。对我在扬西学院上第一周时那另一个拉丁文老师,我只有非常模糊的印象。后来,在毫无解释的情况下,那个人就消失了,布伦纳老师接过了课程。

“你来到扬西学院只是为了能教我?”我问道。

喀戎点点头:“老实说,刚一开始我对你不大确定。我们也联系了你的母亲,让她知道我们正在关注你,以便你准备好来到混血大本营。但你仍然有很多东西要学。不过,你已经活着到达这里,而这就是第一个试炼。”

“格洛弗,”狄先生不耐烦地说,“你到底是玩还是不玩?”

“是,先生!”格洛弗颤抖着坐到了第四把椅子上。我不明白他为什么会如此害怕这样一个穿着虎纹夏威夷衬衫的矮胖小男人。

“你真的知道怎么玩匹诺克吗?”狄先生怀疑地看着我。

“恐怕不太会。”我说。

“是恐怕不太会,先生。”他纠正道。

“先生。”我重复道。我越来越不喜欢这位夏令营营长了。

“其实,”他对我说,“这个东西,是除了竞技场角斗和吃豆小精灵电子游戏以外,人类发明的最伟大的游戏之一。我希望所有有教养的年轻人都能明白它的规则。”

“我确定这孩子能学会。”喀戎说道。

“拜托了,”我说,“这里到底是什么地方?布伦纳先……喀戎,为什么你只是为了教我就跑去扬西学院?”

狄先生从鼻子里往外喷了口气:“我也问过他同样的问题。”

营长开始发牌。每当一张牌丢到格洛弗那堆的时候,他就会畏缩一下。

喀戎同情地朝我微笑,跟以前在拉丁语课上一样,好像在让我知道,无论我的成绩如何,我都是他的明星学生。他期待我能给出正确的答案。

“波西,”他说,“你的母亲什么也没告诉过你吗?”

“她说……”我回忆起了她望向海面时那悲伤的眼神,“她告诉我说她很害怕把我送到这里,虽然我爸爸想让她这么做。她说我一旦来到这里,可能就再也没法离开了。她想要留我在她身边。”

“很典型,”狄先生说,“这就是为什么他们经常会被杀害。年轻人,你要不要叫牌?”

“什么?”我问道。

他不耐烦地解释着如何在匹诺克里叫牌,于是我照着做了。

“恐怕有太多的东西要说明给你,”喀戎说,“我估计我们一般地介绍影片不够充分。”