第三章 格洛弗弄丢了他的裤子(第4/5页)

你看,盖博曾经有一次告诉我妈妈不会有那种东西的,他们为此而吵架,虽然在那时看来,这种事情真的是一件微不足道的小细节。但从那开始,我妈妈尽可能地去吃蓝色的食物。她会烘焙蓝色的生日蛋糕,做蓝莓沙冰,她会买蓝色的墨西哥玉米饼和土豆片,并且从糖果店带回蓝色的糖果。这就是她并没有完全屈服于盖博的证明——另一件事是妈妈保留了她婚前的姓氏:杰克逊,而不是称自己为乌戈里阿诺夫人。她的确还是有着那种叛逆的倾向的,就像我一样。

当天色渐渐变暗的时候,我们点起了篝火,在火上烤着热狗和棉花软糖。妈妈给我讲起了她小时候的故事,那时候她的双亲还没有在飞机坠毁事故中去世。她跟我谈起那些她总有一天要写成的书,只要她攒够了钱可以离开那家糖果店。

终于,我鼓起勇气去问那个自从我们来到蒙托克就一直盘绕在我脑海里的话题——我的爸爸。妈妈的眼光中开始弥漫着水汽。我估计她又会用之前一直不变的内容来回答我,但听着那些陈年旧事我却一点也不觉得厌烦。

“他的人真是特别好,波西,”她说,“身材高大,十分俊朗,而且还强大有力,但却十分温文尔雅。你知道的,你长着他那样的黑头发,还有他绿色的眼睛。”

妈妈从糖果袋里摸出一块蓝色的软糖。“我真希望他能看到你,波西。他一定会非常自豪的。”

我不明白妈妈为什么这么说。我有什么值得自豪的地方吗?我只是一个患有阅读障碍症和注意力缺陷多动症的普通男孩,成绩卡上的分数全是D+,而且还在六年之内被学校开除了六次。

“那时候我多大?”我问道,“我是说……当他离开的时候。”

妈妈的眼睛盯着火焰。“他只和我一起度过了一个夏天,波西。就在这个海滩上,这间小木屋里。”

“但是……他在我还是个婴儿的时候见过我啊。”

“不,宝贝。他知道我很想要个孩子,但是他从未见过你。在你出生前,他就不得不离开我们了。”

我努力去把事实和我印象里的记忆对应起来……那些关于爸爸的事情。温暖的光芒,还有笑容。

我总是以为他在我还是个婴儿的时候见到过我。妈妈从未直接提到过这一点,但一直以来,我还是觉得事情一定是这个样子的。可现在我却被告知他从来没有见到过我……

对于爸爸,我开始感到气愤。也许听上去很愚蠢,但我真的很怨恨他非要去做什么海上航行,怨恨他没有勇气和我妈妈结婚。他离开了我们,而现在我们被困在那个臭盖博的身边。

“你已经打算好再把我送出去了吗?”我问妈妈,“去另一个寄宿学校?”

她从篝火里抽出一串烤棉花糖。

“我不知道,宝贝。”她的声音听起来很沉重,“我觉得……我觉得我们必须得做点什么。”

“因为你不想让我留在你身边?”这句话一说出口我就感觉后悔了。

妈妈的眼中充满了泪水。她拉起我的手,用力握着。“噢,波西,别这样。我……我不得不……宝贝。这是为了你自己好。我不得不再把你送出去。”

她这番话让我想起了布伦纳先生说过的——离开扬西对我来讲是最好的事情。

“因为我不是个普通人。”我说。

“你这样说就好像这是一件坏事一样,波西。但是你还没意识到自己有多么的重要。我以为扬西学院已经足够远了。我以为你终于能安全了。”

“哪方面的安全?”

她与我目光相对,一股记忆的洪流在我的脑子里翻涌——发生在我身上的那些古怪而吓人的事情,那些我努力去忘记的事情。

在我上三年级的时候,一个身穿黑风衣的男人一直跟踪我到了学校的操场上。当老师们威胁他说要报警的时候,他才咆哮着离开了,但是当我告诉大家在那个男人的宽边帽下头,只长了一只眼睛,就在脑门正中央的时候,没有人相信我。

在那之前则是一段非常古怪的记忆。当时我刚上幼儿园,有个老师偶然把我安置在一间小屋里好让我小睡一下,结果溜进来了一条弯曲盘绕着的大蛇。当妈妈要接我回家的时候,她尖叫着发现我正在玩着一条软趴趴的、长着鳞片的“绳子”。我不知怎的就用自己肉乎乎的小手把那条大蛇扼死了。

在每一所我上过学的学校里,都会发生一些令人毛骨悚然的奇怪而危险的事情,所以我不得不到处转学。

我知道我应该告诉妈妈关于水果摊上那些老妇人的事情,还有博物馆里的多兹夫人,在我那些怪异的幻觉里,我用一柄剑把我的代数老师变成了粉末。但是我没法说服自己去告诉妈妈。我有一种奇怪的感觉,感觉这些事情会毁掉我们这次到蒙托克的旅程,而我不想那么做。