第1卷 09 逃跑白色的麋鹿(第6/7页)

卡拉蒙愤怒地看着史东,接着跟在双胞胎弟弟旁边进入林中。其他人尾随着他们,只留下坦尼斯和佛林特留在高高的、摇摆的草丛中。

“我老得没办法来这一套了,坦尼斯。”矮人突然说。

“胡说八道,”半精灵带着笑容回答道,“你动起手来还老当益壮呢!”

“不,我不是指身体上的衰老,”矮人注视起茧的双手,“虽然我的身体也够老的了。我是指心灵上的衰老。很多年前,在其他人出生之前,你和我会毫不犹豫地走进施有魔法的森林。但是现在……”

“高兴一点吧!”坦尼斯说。他试着要让口气轻松点,虽然他也被矮人不寻常的忧郁给深深困扰了。自从离开索拉斯之后,他第一次仔细打量佛林特。矮人看起来很苍老——但他看起来一向都这么老,埋藏在满脸的大胡子和低垂的眉毛下的脸上布满了皱纹,像块旧皮革似的;矮人喜欢啰里啰唆地抱怨,但他向来是这么爱抱怨。不同的是眼神——里面渴望冒险的火焰已经消失了。

“别让雷斯林吓着你了。”坦尼斯说,“我们今晚有的是时间可以围在营火旁,嘲笑他的鬼故事。”

“我想也是。”佛林特叹了口气。他静了片刻,开口道:“总有一天我会拖累你的,坦尼斯。‘我为什么要和这个老矮人搞在一起呢?’我不希望会让你这么想。”

“因为我需要你呀!你这个爱唠叨的老矮人!”坦尼斯说。他把手放在老矮人结实的肩膀上,指着森林中其他人的身影。“我需要你,佛林特。他们都是这么……这么年轻。你像磐石般稳固,当我持剑时可以放心倚靠着你。”

佛林特高兴得涨红了脸。他摸摸胡子,用力清清喉咙。“是呀,是呀!不过,你总是这么多愁善感。来吧,我们在浪费时间,我想尽快走出这该死的森林。”他喃喃道,“真高兴现在是白天。”

白色麋鹿——传统上是好运和天神赐福的兆头。根据古老的传说,它会将毒蛇从巢穴中诱出,再将它们践踏至死。


  1. 这是哨兵峰中最高的山峰。

  2. 这是我最喜欢的对话之一。——魏丝

  3. 这指的是罗杰·穆尔所写的小故事《掷出之石》中的情节,收录在短篇故事集《克莱恩的魔法》(Magic of Krynn)中。

  4. 史东和母亲埃莉丝女士如何旅行到索拉斯的过程,记录在保罗·B.汤普森和托尼娅·R.卡特所撰写的短篇故事《流亡》(The Exiles),收录在短篇故事集《爱与战争》中。

  5. 如同我在前面所提过的,当我们要开始创造“龙枪”的世界时,我们研究过托尔金的作品。我们最有共鸣的一点就是把故事的基础稳固地设定在过去。修玛的传说就是这基础的一部分,这让我们可以使这个世界变得更真实。——西克曼

  6. 这头麋鹿正如同旅店中的老人所预言的一样,是传统中预言及好运的象征。——西克曼

  7. 英格兰的理查德二世用白色公鹿(麋鹿)来当作他个人的徽记,所以在英格兰有许多酒吧都叫作“白色公鹿”。

  8. 这里我们修掉了一段坦尼斯内心的思绪:“史东的举动越来越怪异,坦尼斯不太确定自己是否喜欢这骑士或麋鹿带领他们前往的方向。但至少目前他想不出更好的解决之道。北方是绝不可能的,那么,很明显的选择只剩下西方和东方。坦尼斯很高兴他们能够被带领到这里,他只是不确定接下来该往哪里走。”

  9. 在尼克·奥多诺休所写的《狩猎命运》(Hunting Destiny)中,一头麋鹿跟随着这些冒险者穿越暗黑森林。这头麋鹿倾听他们讨论了许多有关暗黑森林的传说。其中一个传说是一头麋鹿带领修玛回家。另外一个故事则是一头白麋鹿帮忙把暗影森林变成暗黑森林,这个故事收录在《爱与战争》中。

  10. 原文中为“magi”,传统之意为“睿智的人”。在此我们将它当作对法师的另外一个称呼,因为他们也是知识相当丰富的人。——西克曼

  11. 设计小组觉得雷斯林如果拥有一双沙漏状的眸子很酷,但却把解释原因的责任推给我们。——西克曼。事实上,是绘图的工作人员觉得雷斯林如果有双沙漏状的眼眸,看起来效果会比较好。我得想出一个合逻辑的解释。这跟遗传无关,卡拉蒙可没有沙漏状的眼珠!这让我想到雷斯林可能是因为某种魔法试炼而获得这对眼眸的。这让我对他的个性有更多了解,并协助我们构思大法师之塔中的恐怖试炼。——魏丝