第二十八回 红袍怪淫乱宫闱 唐圣僧疯癫市井 (第3/3页)

一席人俱惊了,国王战战兢兢道:“贤婿呀,你吃醉了不是?”那怪道:“不曾,不曾,十停才吃了二三停哩!——我是瞅满堂的女子惟她出众,才敬她酒。焉知她不识抬举!”王后道:“贤婿休得无礼!那可是贵妃,惹不得!”

反激起那怪劲头:“甚贵妃桂皮的!我只看她俊俏,要她陪我吃酒!”竟拖① “庄子云”句——意为语言犹如风波,传达语言,必有得失。

至自己身边,让贵妃给他斟酒!

邻席骠骑将军看驸马失态无礼,忍无可忍,也仗着几分酒力,起身按剑斥道:“你这厮少调失教!大庭广众之下,竟敢调戏贵妃,坏纲乱伦,成何体统!”唤:“来人,与我拿下——”话音未落,剑已被那怪抽去,锋光一闪,将军捂着心口栽倒在地!众人一片惊慌;国王忙过来赔不是,情愿用十个绝色的宫娥换贵妃。那妖怪才醒悟这美人原是丈母娘一辈的,“时尚不想撕破脸皮,便应允了,松开贵妃。贵妃原来“穷人乍富,腆腰儿跋肚”,连王后也不放在眼里,此刻仓促逃窜,到西宫里躲藏去了。王后倒出了口闷气!

一时十个宫娥送到,虽称不上国色天香之流,却也是争芬斗艳之辈——

或丰满或柔媚,或柳腰纤纤,或歌喉甜美。这些宫娥大都如禁苑之花,与世隔绝,虽脐身宫闱,然君王宠幸,遥遥无期,正是“寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门”,不知白白耗费了多少青春韵华!今儿奉诏陪驸马,个个喜悦,都要红杏出墙!那怪睹如此美色,上蹿下跳,左瞅右睃,欢喜得爪子部麻了,喷着酒气唱道:“真是一花引来百花香,十个妹妹换娘娘!”大学士听了直皱眉头,见国王王后俱不见踪影、百官正张皇出走,也混在同僚中悄悄溜了。

那怪见殿上王公大臣皆去了,更加放肆,松了袍衣,左钩一个宫女,右搂一个佳人;一个给他酾酒,一个给他布肴;另有两个给他捏肩捶腿;余下四个便献歌舞。其歌云:

思君如百草,撩乱逐春生。

思君如满月,夜夜减清辉..红袍怪闻歌声委婉动听;睹歌者含冤怀愁,令人怜爱。遂推开怀中的女子,把那歌女搂过来,喂她一杯酒道:“妙人儿.

真苦了你了!再唱一曲,老爷我爱听!”那女孩子又轻启玉喉唱道:

思君如陇水,长闻呜咽声。

思君如明烛,煎心且衔泪!假驸马搂住女孩儿便亲,“心肝儿,莫再煎心,我要了你了!”把她按在锦茵上,揉搓得如风中的荇草。那九个女子羞得躲到屏风后去了。那妖把唱曲的女子折腾成莲塘的香泥,兴致不减,又起身去屏风后捉过一个正死死咬裙据的宫娥,“小可怜儿,我来救你!”

且不表红袍怪在内宫淫乱,却道八戒战败后,心想海口也夸了,牛皮也吹了,怎地回去见国王、师父?就寻个僻静的草窝子栽进去生闷气,一阵恼,一阵羞,闷闷不乐地睡了一觉,醒时已日头西斜,仍无计可施,只好倒拖着耙,硬着头皮,腾云回室象国八戒因出战失利,不想招摇,便在城外驻了云步,走进城来,正猜度师父这会儿仍在宫庭还是已回馆驿,忽见一群顽童,嬉笑嚷着:“疯和尚来也,疯和尚来也!”旋即见个僧人,口吐涎沫,满身污泥,踉踉跄跄走来。众顽童冲他吐唾沫、抛石头,笑他、骂他、扯他,踢他..那和尚只会啊啊地怒,却说不出话来。八戒正觉得有趣,那疯和尚近了。八戒细一瞅,老天,这不是师父唐三藏!忙挥耙赶跑了顽童,双手逮着唐僧,晃着问:“师父,谁把你弄成这副模样?”三藏翻翻眼皮,却不认识他。八戒慌道:“师父,我是猪悟能!今早上不是你令俺和沙和尚去拿妖—

—”三藏理也不理,拨开八戒,颠着疯步,去一家饼店乞食。伙计丢给他一块胡麻饼,也不嫌脏,从地下拣起来便吃。

八戒惊呼:“师父这回完了!”也不顾师父——想顾也顾不了——去馆驿取了包袱,牵了白马欲走。白马挣着劲儿不走。呆子正烦,便踢了白马一脚:“你这畜生,也给俺过不去!”白马忽作人言,叫一声:“二哥!”把八戒吓了一跳。要知白马说些什么言语,下回分解。