第十章 巨魔公主(第9/12页)

我又向她打听自杀的安妮·玛丽和田野里的隐居者。米娅耸了耸肩,说:

“我不太了解她。她和塞西莉亚很亲近,就是那个把农场卖给你妈妈的女人。塞西莉亚指责是哈坎造成了她的自杀,但我不知道她的理由何在,或许是安妮·玛丽和哈坎有什么私情吧。这不是什么秘密,哈坎有婚外情,对他来说,每个人的妻子都是可追逐的目标。伊丽丝也知道。不喝酒的时候,安妮·玛丽是个虔诚的基督徒,你也看过她绣的那些《圣经》经文,对吧?但是一旦她喝醉了,没有人比她更放荡,她甚至会当着自己丈夫的面和别人打情骂俏。在她眼里,他就是个又呆又蠢的木桩子,她总是这样,喝醉了就折磨他,清醒过来之后,又会后悔不已,真的,她确实非常难过。”

“为什么哈坎那么想买下我妈妈的农场?”

“没有特别的原因,就是因为他拥有附近的全部土地。当他看着地图的时候,你家的农场就像他王国中的一块法外之地,看似唾手可得,却怎么也拿不到,他为这事很恼火。”

“他很快就会得到它了。”

米娅想了想,说:

“没错,哈坎总是赢家,对于这样一个人,你也很难不对他产生尊敬。”

我想象着哈坎得意地望着地图时的情形,心里很不是滋味。不过,这和我已经没有关系了。

米娅已经和我谈了一个小时。她停下来之后,我们都没说话,屋子里陷入沉静。她和安德斯都不知道,我还打算了解点什么。我请求他们等一会儿,我想打个电话。我出了公寓,站在冷飕飕的水泥走廊里,拨通了爸爸的电话。听完我的叙述,他直截了当地告诉我,妈妈不会相信他的话,我也不行。他说:

“我们需要米娅到伦敦来,必须由她亲口告诉蒂尔德发生了什么。”

结束了和爸爸的对话,我又打给马克,询问他我可不可以用剩下的钱为米娅和安德斯支付飞往伦敦的机票。在电话里,他的声音与以往有些不同,过去他对我总是温言细语,但这次,我从他的语气里听出了赞赏。他同意了我的建议。我对他说,我爱他,我们很快就要见面了。

回到公寓里,我对他们说出了我的计划:

“我想请你们到伦敦去,我会支付机票和住宿的费用。我希望你们再帮我个忙,米娅,我需要你把刚才的话说给我妈妈听,我需要她亲眼见到你。这件事我自己做不来,她不会相信我的,更不用说我的父亲了。自从夏天之后,她就再也不和我们说话了,也不相信我们说的任何事情,她只会相信你。”

他们讨论了一会儿。虽然并没有听清他们的对话,但我相信,安德斯是持反对意见的,他在担心,毕竟米娅已经怀孕六个月了。过了一会儿,他们走过来,米娅对我说:

“如果换成我,蒂尔德也会为我这么做的。”

在飞往伦敦的飞机上,米娅看到了我装在包里的书,那里有妈妈的《圣经》和那本关于巨魔的瑞典语故事集。当她伸手去拿它们时,我本以为她的目标会是那本《圣经》,结果恰恰相反,她拿出来的是巨魔故事集。她一边翻着一边对我说:

“这是蒂尔德的书,对吧?”

“你是怎么知道的?”

“她曾经打算借给我看的,她说里面有一个特别的故事,她推荐让我读。你妈妈对我很好,但我不明白,为什么她觉得我会对这样的故事感兴趣。从小到大,我已经听腻了类似的故事。我答应过到她那里借书的,但我一直没有去。”

她的话让我很惊讶,我从来没有听妈妈这么说过,我很好奇她说的是哪个故事。或许这只是她的借口,我想,其实她希望和米娅聊些别的。

我把书要过来翻看着,意外地发现了一篇名叫《巨魔公主》的故事。看了第一行后,我就意识到自己没看过这个故事。在我的印象中,完全没有关于它的记忆,尽管我确信妈妈已经把整本书给我读过很多次了。根据附录,我手里的这本书并不完整,其中有一部分已经散失了。我又大致地浏览了一下其余的故事,确认只有这一篇被她略过了。这是最古老的巨魔传说之一,出过德语、法语和意大利语等多个版本,甚至在伊塔洛·卡尔维诺、夏尔·佩罗和格林兄弟译者注:以上均为世界著名的寓言和童话作家。的著作中都能见到它,但是瑞典语的版本我还是第一次见到。我开始阅读这个故事。

巨魔公主

从前有一位伟大的国王,他公正地统治着他的王国。他的王后是全国最美丽的女人,他的女儿比全国所有其他的孩子都可爱。国王幸福地生活着,直到王后生了很重的病。在她临终前,她要求他承诺,只有遇到和她一样美丽的女人,他才可以再婚。王后去世后,国王陷入了悲哀,他相信自己不会再结婚了。但他的臣子们坚持认为,王国需要一个王后,他必须再娶一位新的妻子。国王想起了自己的诺言,他必须找到一个和前王后同样美丽的女人。