有关如何与仙人打交道的一些小建议——代译后记(第2/3页)

第二件须得多加小心的事情是纺线。

有很多懒姑娘——就像《贪婪山》里漂亮的米兰达一样——阴差阳错地和领主大人结了婚,结果被要求纺出一屋子的亚麻线,如果办不到就要被杀死。就在懒姑娘们一筹莫展的时候,通常会有一个特别丑陋的矮个子仙人跑出来主动提出帮忙。这家伙又快又好地帮懒姑娘纺好了所有的线,却提出一个条件:要求姑娘猜中他的名字,如果猜不中就要把姑娘带走。仙人的名字各不相同,不过好在懒姑娘总能想出聪明办法,在最后关头猜中他的名字。在萨福克地方,这个矮仙名叫“汤姆·提·托”,在《格林童话》里他的名字又叫“皱鸟皮”。总之他不叫“法利赛人”,“法利赛人”只是英国方言里“仙人”这个词的发音而已。

另外一种情况可能稍微不那么危险。当然起因也是懒惰的姑娘被要求纺出一屋子亚麻线,若做不到就有杀身之祸。就在懒姑娘发愁的时候,来了三个形貌丑陋的老太婆,主动帮姑娘完成了任务。而且更棒的是,她们不光纺完了满满五个屋子的亚麻线,而且还告诉王子,自己丑陋的外貌就是纺线造成的。于是懒姑娘从此再无纺线之虞。

尽管这些故事的结局都好像是在说“懒人总有巧办法”,但我想最重要的还是——不要谎称自己擅长纺线。因为仙人的名字不好猜,好心的老太太也不那么经常遇到。

第三件务必要注意的事情是:凡人不要随意摆弄魔法。

这句话听起来就像出自刻板小气的诺瑞尔先生之口。但是要知道,如今我们所熟知的那个单词fairy(古代英语中写作fairie,意为巫术、幻影、梦境),源自古代法语faerie,其词根fae来自拉丁语的fātum(“命运”)。

什鲁斯伯里伯爵夫人大概就是摸索到了交织在德比郡阴雨之中的魔法,因而得以用刺绣编织出她家族的命运,使得她的子孙后代声名显赫。不要说这是古代女人的迷信。如果你不知道什鲁斯伯里伯爵这个名号的话,那么他的子孙的名号你定然不陌生——著名的历代卡文迪许公爵。他们中不仅有英国首相,更有伟大的物理学家、化学家亨利·卡文迪许。而著名的剑桥大学卡文迪许实验室,则是某一任卡文迪许公爵在担任剑桥大学校长期间私人出资兴建的。如今什鲁斯伯里伯爵夫人和苏格兰的玛丽女王的魔法刺绣依然收藏在可爱的查茨沃斯庄园。

但是不要认为有了这么一个成功案例就说明凡人可以染指魔法。要记得威灵顿公爵在石墙的另一边窥见了自己的命运,并对这段命运感到相当不满,而当他自己笨手笨脚地拿起针线绣上自己的模样之后,这些僵硬拙劣的刺绣通过仙境的魔力将他的命运定格下来——这一次是不那么好的命运。

第四件事,真的遇到仙人和魔法也不要怕。

除了上文说到的悬挂马蹄铁、在眼皮上涂唾沫、用蛋壳盛水放在火上烧、随身携带花楸木和接骨木枝子以外,人们普遍认为念诵《圣经》可以驱赶仙人。尤其在遇到红帽的时候,应该高声念诵《圣经》中的段落。但是考虑到“仙人害怕信仰虔诚的人”“仙人是稍微有点堕落的天使”这类观念是在基督教大肆传播之后才出现的,因此真正的仙人极有可能并不害怕与宗教相关的事物。毕竟,仙人之子西蒙内利先生本人就是一位教区牧师。

另外,如果是在夜里遭遇了仙人,你要做的就是设法和他们周旋,直到天亮。在某个村子曾有这样一个故事:一个浪荡子于某天夜里遭遇了一队矮小的仙人,这些人勒令他去安葬一具尸体,于是这个浪荡子一整夜都背着尸体东奔西走,几乎被累死。当天亮之后人们发现他不过是在村外的烂泥地里走了一整夜而已。也许除了耐心等待天亮以外,这个故事还有另一层含义——做个正直的人,仙人们便不会对你恶作剧。倒不是说仙人们明辨是非,且乐于惩恶扬善,只是作恶的人往往畏惧魔法仙灵之事,更容易迷失在仙境的幻影中。

最后,如果你确实很想和仙人们有所往来的话,请按照如下方法操作:

一般而言,人们对仙人们都采取哄骗加奉承的办法。爱尔兰农民把仙人叫作“好人儿”,以避免直呼仙人名讳。鞋匠和主妇会把牛奶放在窗台上,这样棕仙和鞋仙就会在夜里来帮他们干活。

如果一个仙人对你十分感兴趣——尤其是约翰·常青履或白毛先生这种强大的仙人——相信我,这不是好事。这时候你切不可答应他们的任何要求,也决不要接受他们的任何礼物,更不要吃下他们提供的任何食物。违反以上任何一条都可能导致你被困仙界,然后一直跳舞,跳到你的脚指头都脱落了为止。尤其需要注意的是当你悲伤的时候,决不要相信仙人们允诺的任何忘却忧伤的办法。所有仙人所说的忘却忧伤的方法本质上都是把你带去仙境,永远不再回来。