第十四章、阿拉莫峡谷

[ 阿拉莫(Alamo ):在美国得克萨斯,1836年曾发生著名的“阿拉莫之战”。小说中的人物李‘斯科尔斯比来自得克萨斯,在此章中将与敌人展开殊死战斗]

李•斯科尔斯比向下俯视着,左边是平静的大海,右边是绿色的陆地,他用手遮住眼睛寻找人的踪迹。他们离开叶尼塞河已经一天一夜了。

“这就是新世界吗?”他问道。

“对不在那里出生的人来说是新世界,”斯坦尼斯劳斯。格鲁曼说,“否则它就像你和我的世界一样古老。阿斯里尔所做的就是把一切打乱,斯科尔斯比先生,比以往任何一次都混乱。我提到的那些通道、窗口——现在他们在意料不到的地方打开它们。航行真不容易,不过这风倒是很顺。”

“不管是新是旧,下面都是个奇怪的世界。”李说。

“是的,”斯坦尼斯劳斯•格鲁曼说,“那是个奇怪的世界,尽管有些人无疑在那儿很自在。”

“那儿好像没人。”李说。

“并非如此。过了那块岬角,你会发现一座城市,那里曾经富庶繁华,建造这座城市的商人和贵族的后裔现在仍居住在这座城市,尽管过去的三百年它进入了艰难的时代。”

热气球继续飞行,几分钟后,李看见了第一座灯塔,然后是石头防波堤的曲线,再然后是高塔、圆顶和红棕色的屋顶。这是一座美丽的港口城市,有一座像歌剧院的华丽建筑立在一座郁郁葱葱的花园中。还有宽广的大道和雅致的酒店,以及狭小的街道,鲜花盛开的枝条从带着遮阳篷的阳台垂下来。

格鲁曼是正确的,那里有人。但当气球飘得更近时,李惊讶地发现他们只是些孩子,他没有看见一个大人。更让他吃惊的是那些孩子没有精灵——他们在海滩上玩耍,或是在小饭馆里跑进跑出,大吃大喝,或是从某幢房子或商店里拿出成包的食品。还有一帮男孩在打架,有一个红头发的女孩在给他们加油。还有一个小男孩向附近一幢楼上扔石头,要打碎每扇窗户玻璃。整座城市就像一个操场,看不见一个老师,这是一个儿童的世界。

但他们并不是那座城市里惟一存在的。李第一眼看到那些东西的时候,不得不揉了揉眼睛,但毫无疑问,它们的确在那里,一团团的雾气——或是比雾气更稀薄的什么东西——一股较浓的空气……不管它们是什么,城里到处都是这种东西,它们在大道中飘浮,它们飘进房屋,聚集在广场上或院子里。孩子们在它们中间走来走去,好像看不见它们。

可是有人看到了它们。他们在城市上空飘得更近时,李就能更好地观察这些东西的举动。很明显,有些孩子是它们感兴趣的目标,它们跟随着一些小孩:那些年龄较大的孩子,那些(就李从望远镜里观察的来看)即将到青春期的孩子。有一个又高又瘦的男孩,长着一头乱蓬蓬的黑发,那些透明的东西群群围着他,就像苍蝇叮在肉上,使得他的轮廓在空气中几乎闪烁起来。那个男孩不知道怎么办才好,尽管他不时地揉揉眼睛,或是摇着脑袋,像是要看得更清楚。

“那到底是些什么东西?”李问道。

“人们把他们叫做妖怪。”

“那他们究竟要干什么呢?”

“你听说过吸血鬼吗?”

“哦,只在传说中听过。”

“妖怪就像吸血鬼,不过吸血鬼吸人的血,而妖怪吃人的注意力,那是世界上一种有意识的、活跃的好奇心。它们对未成年儿童的天真幼稚不太感兴趣。”

“那它们和伯尔凡加的魔鬼是对立的了。”

“相反。祭祀委员会和‘漠然’妖怪都被关于人类的这一事实所迷惑,纯真与经验截然不同。祭祀委员会害怕和憎恨尘埃,而妖怪却靠尘埃填饱肚皮,两者都与尘埃密不可分。”

“它们团团围住了下面那个男孩。”

“他正在长大。它们很快就会袭击他,那时他的生命就会变成一个空白漠然的悲剧,他注定要这样。”

“天哪!我们不能去救他吗?”

“不能,妖怪会立刻抓住我们。我们在这儿它们够不着,我们只能看着他们,继续往前飞。”

“可那些大人在哪儿?你可别告诉我这整个世界只剩下孩子了。”

“那些是因为有了妖怪而产生的孤儿,在这个世界上有很多群这样的孤儿。他们到处流浪,靠大人逃走时剩下的东西生活。正如你所看见的,他们能找到很多东西,所以他们不会挨饿。看样子有很多妖怪入侵了这座城市,大人都躲到了安全的地方。你有没有注意到停在港口的船很少?孩子们不会有危险的。”

“除了那些大一点的孩子,就像下面那个可怜的孩子。”

“斯科尔斯比先生,那就是这个世界的规则,如果你想结束这种残酷和不公正,你就必须带着我继续向前飞,我有个任务要完成。”